Rokia Traoré - Fatalité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rokia Traoré - Fatalité




Fatalité
Fatalité
Fatalité
Fatality
Ala, mansa dan mansa
O Allah, the King of Kings
Bii latikè jòn bè, sinii latikè jòn bè, doo dò, dooda dooma
When the time comes, we shall depart, when the time comes, we shall depart, dudu dum, dudu duma
Latikè jòn
Our time will come
Bii latikè jòn bè, sinii latikè jòn bè, doo′w doo latikè baa
When the time comes, we shall depart, when the time comes, we shall depart, duwu dudu our time cometh
Ala kelen ye
Only one God
Ka sanu ni wòri di dòw ma, dòw tèkè lankolon to
Who gives us health and brings us joy, who protects us from all evil
Ka hèrè baden dòw ye, dòw tile nyaniba jugu la
Who creates the sun each day, who keeps us alive each night
Ka woloden ciaama di dòw ma, dòw woloden kelen la
Who feeds us with his bounty, who makes us who we are
Aaw kann'o ulu la kodòn baliya ye
O God, there is no refuge but with you
Aaw kann′o ulu la kolanyinilen ye
O God, there is no protection but with you
Sabu dunya ye sògòma ciamanye, dunya doo ka cian
For this world is a place of trials and tribulations, this world will pass away
Latikè bali karaba, dunya doo ka cian
The world's wealth is like the dew on the morning grass, this world will pass away
Dutigi m'un saara u'ye mun kè, mun′u kisiraa u′ye muun
My friend, if I should leave you, you will continue, you will continue on
Dii
Yes
Dòw naa ye saa la u'ye muun kè, mun′u ta kisin'e u ye
If I am no longer there, you will find someone else
Mun dii
Yes
Jabaru mansa ye se, danli mansa ye se
The king of kings is coming, the king of the universe is coming
Wahidu mansa ye se, aw′a jalaki t'ila fènè
The only king, whose praise is everlasting
N′i miin kè, i b'o kè, n'i miin to ile i b′o to
If I do not know you, you do not know me, if I do not know you, you do not know me
Ni min cinyè na i k′o da ala kan, ni min nyana ala tantu
If I meet you, I will know you, if I meet you, I will know you
I kana mògòsi jalaki dunya, i kana mògòsi lan'kò dunya
You are a stranger in this world, you are a traveler in this world
Ni faama ye min da nya kama, jònsi se o latnyè
If my chief should take me, my kin shall not mourn for me
Latikè yo...
Our time...





Writer(s): Rokia Traoré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.