Paroles et traduction Rokia Traoré - Mouneïssa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sòn
b′i
la,
i
maara
o
kan
My
son,
I
give
you
my
soul
Bana
b'i
la,
i
maara
o
kan
My
daughter,
I
give
you
my
soul
Bankebaw
b′o
kè
woloden
nin
ye
The
one
who
no
longer
speaks
Bambara
San'i
ka
ne
bonya,
bonya
da
Umu
kann
ne
baa
But
who
knows
that
Umu
has
bared
her
backside
Ka
ne
son
fèn
la,
o
di
Mamadu
ma
ne
baba
Who
calls
her
son
Mamadou
when
she
calls
her
father
Aa
mun
ka
boo
bankebaa
ye
Ah,
we
can
no
longer
be
friends
Mouneïssa...
Mouneïssa...
Muun
ka
fò
oun
wolonaaw
ye
You
will
make
your
languages
lie
Muun
ka
fò
wolonaa
ni
wolofaaw
ye,
furusaa
manyi
You
will
make
your
Wolof
and
French
languages
lie,
my
hard-earned
money
Mouneïssa...
Mouneïssa...
Aa
bè
mèru
ka
mèru
ka
mèru
mèru
ye,
sigi
yòrò
t'ale
fè
Ah,
she's
walking
erratically,
erratically,
erratically,
the
bitch
got
cold
feet
Ka
kasi
ka
kasi
ka
kasi
kasi
ye,
mani
baga
t′ale
la
She's
running
erratically,
erratically,
erratically,
she
left
me
stranded
Fitiridaw
mana
se,
bè
bi
boli′i
wolonaso
la
The
small
birds
know
that
she's
going
to
lose
her
speech
Wolonaa
bèrè
t'ale
fè
She's
going
to
lose
her
language
Mouneïssa′i'ikana
kasi
Mouneïssa,
you're
a
fine
sight
Ile′i
miiri'i
ta
y′i
naa
n'i
faaw
furusaara
You've
got
my
salt
to
put
in
your
sauce
Ile'i
miiri′i
ta
y′i
naa
n'i
faa′y'u
kaan
mabin
You've
got
my
salt
to
put
in
your
bean
porridge
Min′un
ta
saara
ulu
ka
munfò
dunya
You're
going
to
spend
my
wealth
in
this
country
Wahidu
mansa
o
ta
de'y
tunya′ye
One
man
alone
can't
make
a
country
Mouneissa...
Mouneissa...
Furusaabaw
tè
nyèsumaya,
furutikèbaw
o
kòni
tè
nyèsumaya
The
rich
are
never
satisfied,
the
wicked
are
never
satisfied
Furu
saa
ka
denw
n'u
faaw
fara
tensa
Money
can
buy
you
a
pretty
dress
Furu
saa
ka
denw
n'u
baaw
fara
tensa
Money
can
buy
you
a
nice
car
Aa
mòkòw
lou
furusaa
manyii
Oh,
you're
the
one
who
loves
money
so
much
Mouneissa...
kana
kassi
(moneissa...)
Mouneissa...
what
a
sight
(moneissa...)
Kuranè
y′a
fò,
Bibulu
y′a
fò,
faamaw
y'a
fò,
furusaa
manyii
furussa
manyii
The
Koran
has
been
read,
the
Bible
has
been
read,
the
Torah
has
been
read,
oh,
that
money,
that
money,
that
money,
that
money
Mouneissa...
kana
kassi
(mouneissa)
Mouneissa...
what
a
sight
(mouneissa)
Cèba
dò
denta
ko
dòwèrè
k′o
lamò,
A
man
can
no
longer
marry
his
cousin,
Muso
dò
dendii
ko
dòwèrè
k'o
lamò
A
woman
can
no
longer
marry
her
brother-in-law
Furubaliya
ka
wusa
furusaa
ye
Football
has
become
a
money
game
Ni
denw
sòròla
furusaa
manyii
And
we're
just
chasing
after
money
Mouneissa
kana
kassi
(moineissa)
Mouneissa
what
a
sight
(moineissa)
Cèba
dò
denta
dòwèrè
k′o
lamò
A
man
can
no
longer
marry
his
cousin
Muso
dò
dendii
ko
dòwèrè
k'o
ladò
A
woman
can
no
longer
marry
her
brother-in-law
Deni
nou
singin
na
sa
People
are
doing
nothing
but
sleeping
Deni
nou
torola
People
are
doing
nothing
but
drinking
Ka
deninou
singin
sa
fo
deni
nou
yani
na
te
And
people
are
doing
nothing
but
sleeping
so
that
they
can
do
nothing
but
sleep
An
kafo
djon
bai
ni
dadokan
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads
Djon
bè
ni
dadokan
The
sky
is
falling
on
our
heads
Djon
bè
ni
gnèssigido(mouneissa)
The
sky
is
falling
on
our
heads(mouneissa)
An
djon
bè
ni
dadokan
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads
Mouneissa...
kana
kissi...
Mouneissa...
what
a
sight...
Mouneissa
ni
kani
i
toro
Mouneissa
is
the
one
I
love
the
most
Mouneissa
ko
dounouya
ye
tan
de
Mouneissa
is
the
one
who
makes
me
laugh
An
djon
bè
ni
dadonka
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads
An
djon
bè
ni
dadonka(mouneissa)
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads(mouneissa)
E
djon
bè
ni
gnèssigido(mouneissa)
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads(mouneissa)
An
djon
bè
ni
dadonka
Now
the
sky
is
falling
on
our
heads
Mouneissa...
Mouneissa...
Diialla
Bob
Konate
Diialla
Bob
Konate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rokia traoré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.