Rokit Bay, Gee & TulgaT - Микрофоны ард - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rokit Bay, Gee & TulgaT - Микрофоны ард




Микрофоны ард
Behind the Microphones
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Микрофоны
Behind the microphones
Мик-микрофоны ард
Be-behind the microphones
Мик-микрофоны ард төрсөн мэт
Like we were born behind the microphones
Микрофоны ард Монгол рэппэр түүний гарт
Behind the mic, a Mongolian rapper, with his hands on it
Мэдлэг бүхий rhyme book арван зургаан такт
A rhyme book full of knowledge, sixteen bars
Уншина би нүдээрээ дараа нь исгэрнэ шүдээрээ
I'll read with my eyes, then I'll grin with my teeth
Уршиг болж танхайрахаас өмнө яахаа чи шийдээрэй
Decide what you'll do before it becomes a disaster
Хэн нэгэнд дисс шаах бол үнэндээ амархан
Dissing someone is actually easy
Хэтэрсэн хэрүүлээс болж хип хоп эндээ хямрах нь
Hip hop here will collapse from excessive quarrels
Бусдыг доор гэж өөрийгөө хөөргөж
To the guys who are boosting themselves, putting others down
Байгаа бацаануудад хэлэхэд жаахан ойр төөр гэж
I say, get a little closer, understand
Өөр гэж бодсон бүхэнд чинь адил тал бий
There's a similar side to everything you think is different
Зэрэгц сул зогс командлана
Standing side by side, I'll command
Халжий харжий
Look closely, observe
Рэпэд тэнцэх зураас татна
The line that matches rap is yours
Түүнээс доош бичигдэгсэд мухардаж ам нь хатна
Those written below it will be frustrated, their mouths will dry up
Шарандаа үзэн ядна шалчиганаж үхэн хатна
They will hate pencils, they will die checking themselves
Хэн жинхэнэ real гэдгийг тэртэй тэргүй бүх хүн харна
Everyone will see who is truly real anyway
Бусдын өмнө алиалж байхаар түр гацсан нь дээр
It's better to be stuck for a moment than to brag in front of others
Дэмий дискээр чичирч байхаар уруул амаа хазсан нь дээр
It's better to bite your lip than to tremble with an empty disc
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Feels like we were born to do this thing
Feels like we were born to do this thing
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Hey, hey my name is
Hey, hey my name is
Hey, hey my name is
Hey, hey my name is
Hey, hey my name is TulgaT
Hey, hey my name is TulgaT
Hey my name is TulgaT I am coming through the window
Hey my name is TulgaT I am coming through the window
Take the microphone and I am running to the kings through
Take the microphone and I am running to the kings through
In zone they come a freak like a nympho
In zone they come a freak like a nympho
For your info it's just a peak like a ringtone
For your info it's just a peak like a ringtone
Bingo it's like enter the premises
Bingo it's like enter the premises
Emcees remember to surrender your intelligence
Emcees remember to surrender your intelligence
Hands down leave it to the veterans
Hands down leave it to the veterans
I'm feeling like a gang of slaughters is what you needing through your skeletons
I'm feeling like a gang of slaughters is what you needing through your skeletons
Holding the mic I'm gonna hurt you with Rokit bay
Holding the mic I'm gonna hurt you with Rokit bay
Most of the night were gonna serve you like bobby flay
Most of the night were gonna serve you like bobby flay
Gee come over look at this pathetic souls
Gee come over look at this pathetic souls
They need an another job cause they just need to let it go
They need an another job cause they just need to let it go
Ohh no why is TulgaT so cold
Ohh no why is TulgaT so cold
Why does he have to put his rappers in through cold
Why does he have to put his rappers in through cold
I'm waiting for better artist which I would hope to like
I'm waiting for better artist which I would hope to like
Say what you want to say punk this is the open mic
Say what you want to say punk this is the open mic
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Feels like we were born to do this thing
Feels like we were born to do this thing
Энэ зүйлийг бид хийх гэж төрсөн мэт
It feels like we were born to do this
Юу юу яасан
What, what did you do
Юу юу яасан
What, what did you do
Юу юу, юу юу яасан
What, what, what did you do
Юу юу яасан, юу юу
What did you do, what
Юу юу яасан юу гэнээ юу гээд байнаа дүү минь ээ
What did you do, what are you saying, my little brother
Юу гээд байгаа нь мэдэгдэхгүй юмыгаа чи дуу гэнээ
You don't know what you're saying, you call it a song
Алив наашаа суу хэнээ нэр чинь одоо хэн билээ
Come here, sit down, who are you, what's your name
Дахиад дуулвал ээж аавд чинь хүргэнэ шүү би муу мэдээ
If you sing again, I'll take you to your parents, I'm bad news
Тэгэхээр одоо дуу мэдээ дахиад одоо битгий дуулаарай
So now, stop singing, don't sing again
Дахиад битгий буу бариад энэ гадаадуудыг хуулаарай
Don't hold the gun again, don't copy these foreigners
Энэ бацаануудыг бид гурав өндөр уулын эгц уруу
The three of us will roll these kids down the steep slope of a high mountain
Уралдуулан өнхрүүлэхэд Бобо бацаан нэгт оров
Bobo kid came first
Одоо шатаана нэг дор нь бөөнөөр чинь би та нарыг
Now I'll burn you all at once
Гутааж байгаа тэд нар бол энэ хип хоп гэдэг жанрыг
They are the ones who are humiliating this genre called hip hop
Тэдний голд нь бид гурав ялгарч үлдэнэ дунд хуруу шиг
Among them, the three of us will stand out like middle fingers
Тэдний мууг нь мэдрүүлэх гэж энэ дуун дээр бид хамт оров
We came together on this song to make them feel their bad
Тэдний хандыг нам дарав болгов тэдний занг дарав
We subdued their arrogance, calmed their temper
Жинхэнэ үлгэр жишээ болсон дагаж хөгжих зам зурав
We drew the path to follow and develop, becoming a true example
Сонирхогчид алга болтол тэмцэнэ гэж би ам гарав
I promised to fight until the amateurs disappear
Мэдсээр байтал хулгай хийгээд та нар жоохон мангар уу
You're a bit stupid, stealing while knowing
Микрофоны
Behind the microphones
Мик-микрофоны ард
Be-behind the microphones
Мик-микрофоны ард төрсөн мэт
Like we were born behind the microphones
Микрофоны (Бид)
Behind the microphones (We)
Микрофоны ард (Бид)
Behind the microphones (We)
Микрофоны ард төрсөн мэт
Like we were born behind the microphones
Микрофоны (Бид)
Behind the microphones (We)
Микрофоны ард (Бид)
Behind the microphones (We)
Микрофоны ард төрсөн мэт
Like we were born behind the microphones
Микрофоны (Бид)
Behind the microphones (We)
Микрофоны ард (Бид)
Behind the microphones (We)
Гийх гэж төрсөн мэт (Микрофоны ард)
Like we were born to rock (Behind the microphones)
Feels like we were born to do this thing
Feels like we were born to do this thing
Feels like we were born to do this thing
Feels like we were born to do this thing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.