Paroles et traduction Rokit Bay, Gee & TulgaT - Микрофоны ард
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Микрофоны ард
Behind the Microphones
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Микрофоны
Behind
the
microphones
Мик-микрофоны
ард
Be-behind
the
microphones
Мик-микрофоны
ард
төрсөн
мэт
Like
we
were
born
behind
the
microphones
Микрофоны
ард
Монгол
рэппэр
түүний
гарт
Behind
the
mic,
a
Mongolian
rapper,
with
his
hands
on
it
Мэдлэг
бүхий
rhyme
book
арван
зургаан
такт
A
rhyme
book
full
of
knowledge,
sixteen
bars
Уншина
би
нүдээрээ
дараа
нь
исгэрнэ
шүдээрээ
I'll
read
with
my
eyes,
then
I'll
grin
with
my
teeth
Уршиг
болж
танхайрахаас
өмнө
яахаа
чи
шийдээрэй
Decide
what
you'll
do
before
it
becomes
a
disaster
Хэн
нэгэнд
дисс
шаах
бол
үнэндээ
амархан
Dissing
someone
is
actually
easy
Хэтэрсэн
хэрүүлээс
болж
хип
хоп
эндээ
хямрах
нь
Hip
hop
here
will
collapse
from
excessive
quarrels
Бусдыг
доор
гэж
өөрийгөө
хөөргөж
To
the
guys
who
are
boosting
themselves,
putting
others
down
Байгаа
бацаануудад
хэлэхэд
жаахан
ойр
төөр
гэж
I
say,
get
a
little
closer,
understand
Өөр
гэж
бодсон
бүхэнд
чинь
адил
тал
бий
There's
a
similar
side
to
everything
you
think
is
different
Зэрэгц
сул
зогс
командлана
Standing
side
by
side,
I'll
command
Халжий
харжий
Look
closely,
observe
Рэпэд
тэнцэх
зураас
татна
The
line
that
matches
rap
is
yours
Түүнээс
доош
бичигдэгсэд
мухардаж
ам
нь
хатна
Those
written
below
it
will
be
frustrated,
their
mouths
will
dry
up
Шарандаа
үзэн
ядна
шалчиганаж
үхэн
хатна
They
will
hate
pencils,
they
will
die
checking
themselves
Хэн
жинхэнэ
real
гэдгийг
тэртэй
тэргүй
бүх
хүн
харна
Everyone
will
see
who
is
truly
real
anyway
Бусдын
өмнө
алиалж
байхаар
түр
гацсан
нь
дээр
It's
better
to
be
stuck
for
a
moment
than
to
brag
in
front
of
others
Дэмий
дискээр
чичирч
байхаар
уруул
амаа
хазсан
нь
дээр
It's
better
to
bite
your
lip
than
to
tremble
with
an
empty
disc
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Hey,
hey
my
name
is
Hey,
hey
my
name
is
Hey,
hey
my
name
is
Hey,
hey
my
name
is
Hey,
hey
my
name
is
TulgaT
Hey,
hey
my
name
is
TulgaT
Hey
my
name
is
TulgaT
I
am
coming
through
the
window
Hey
my
name
is
TulgaT
I
am
coming
through
the
window
Take
the
microphone
and
I
am
running
to
the
kings
through
Take
the
microphone
and
I
am
running
to
the
kings
through
In
zone
they
come
a
freak
like
a
nympho
In
zone
they
come
a
freak
like
a
nympho
For
your
info
it's
just
a
peak
like
a
ringtone
For
your
info
it's
just
a
peak
like
a
ringtone
Bingo
it's
like
enter
the
premises
Bingo
it's
like
enter
the
premises
Emcees
remember
to
surrender
your
intelligence
Emcees
remember
to
surrender
your
intelligence
Hands
down
leave
it
to
the
veterans
Hands
down
leave
it
to
the
veterans
I'm
feeling
like
a
gang
of
slaughters
is
what
you
needing
through
your
skeletons
I'm
feeling
like
a
gang
of
slaughters
is
what
you
needing
through
your
skeletons
Holding
the
mic
I'm
gonna
hurt
you
with
Rokit
bay
Holding
the
mic
I'm
gonna
hurt
you
with
Rokit
bay
Most
of
the
night
were
gonna
serve
you
like
bobby
flay
Most
of
the
night
were
gonna
serve
you
like
bobby
flay
Gee
come
over
look
at
this
pathetic
souls
Gee
come
over
look
at
this
pathetic
souls
They
need
an
another
job
cause
they
just
need
to
let
it
go
They
need
an
another
job
cause
they
just
need
to
let
it
go
Ohh
no
why
is
TulgaT
so
cold
Ohh
no
why
is
TulgaT
so
cold
Why
does
he
have
to
put
his
rappers
in
through
cold
Why
does
he
have
to
put
his
rappers
in
through
cold
I'm
waiting
for
better
artist
which
I
would
hope
to
like
I'm
waiting
for
better
artist
which
I
would
hope
to
like
Say
what
you
want
to
say
punk
this
is
the
open
mic
Say
what
you
want
to
say
punk
this
is
the
open
mic
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Энэ
зүйлийг
бид
хийх
гэж
төрсөн
мэт
It
feels
like
we
were
born
to
do
this
Юу
юу
яасан
What,
what
did
you
do
Юу
юу
яасан
What,
what
did
you
do
Юу
юу,
юу
юу
яасан
What,
what,
what
did
you
do
Юу
юу
яасан,
юу
юу
What
did
you
do,
what
Юу
юу
яасан
юу
гэнээ
юу
гээд
байнаа
дүү
минь
ээ
What
did
you
do,
what
are
you
saying,
my
little
brother
Юу
гээд
байгаа
нь
мэдэгдэхгүй
юмыгаа
чи
дуу
гэнээ
You
don't
know
what
you're
saying,
you
call
it
a
song
Алив
наашаа
суу
хэнээ
нэр
чинь
одоо
хэн
билээ
Come
here,
sit
down,
who
are
you,
what's
your
name
Дахиад
дуулвал
ээж
аавд
чинь
хүргэнэ
шүү
би
муу
мэдээ
If
you
sing
again,
I'll
take
you
to
your
parents,
I'm
bad
news
Тэгэхээр
одоо
дуу
мэдээ
дахиад
одоо
битгий
дуулаарай
So
now,
stop
singing,
don't
sing
again
Дахиад
битгий
буу
бариад
энэ
гадаадуудыг
хуулаарай
Don't
hold
the
gun
again,
don't
copy
these
foreigners
Энэ
бацаануудыг
бид
гурав
өндөр
уулын
эгц
уруу
The
three
of
us
will
roll
these
kids
down
the
steep
slope
of
a
high
mountain
Уралдуулан
өнхрүүлэхэд
Бобо
бацаан
нэгт
оров
Bobo
kid
came
first
Одоо
шатаана
нэг
дор
нь
бөөнөөр
чинь
би
та
нарыг
Now
I'll
burn
you
all
at
once
Гутааж
байгаа
тэд
нар
бол
энэ
хип
хоп
гэдэг
жанрыг
They
are
the
ones
who
are
humiliating
this
genre
called
hip
hop
Тэдний
голд
нь
бид
гурав
ялгарч
үлдэнэ
дунд
хуруу
шиг
Among
them,
the
three
of
us
will
stand
out
like
middle
fingers
Тэдний
мууг
нь
мэдрүүлэх
гэж
энэ
дуун
дээр
бид
хамт
оров
We
came
together
on
this
song
to
make
them
feel
their
bad
Тэдний
хандыг
нам
дарав
болгов
тэдний
занг
дарав
We
subdued
their
arrogance,
calmed
their
temper
Жинхэнэ
үлгэр
жишээ
болсон
дагаж
хөгжих
зам
зурав
We
drew
the
path
to
follow
and
develop,
becoming
a
true
example
Сонирхогчид
алга
болтол
тэмцэнэ
гэж
би
ам
гарав
I
promised
to
fight
until
the
amateurs
disappear
Мэдсээр
байтал
хулгай
хийгээд
та
нар
жоохон
мангар
уу
You're
a
bit
stupid,
stealing
while
knowing
Микрофоны
Behind
the
microphones
Мик-микрофоны
ард
Be-behind
the
microphones
Мик-микрофоны
ард
төрсөн
мэт
Like
we
were
born
behind
the
microphones
Микрофоны
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Микрофоны
ард
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Микрофоны
ард
төрсөн
мэт
Like
we
were
born
behind
the
microphones
Микрофоны
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Микрофоны
ард
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Микрофоны
ард
төрсөн
мэт
Like
we
were
born
behind
the
microphones
Микрофоны
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Микрофоны
ард
(Бид)
Behind
the
microphones
(We)
Гийх
гэж
төрсөн
мэт
(Микрофоны
ард)
Like
we
were
born
to
rock
(Behind
the
microphones)
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Feels
like
we
were
born
to
do
this
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.