Paroles et traduction Rokit Bay - Guy 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Загаснуудаа
бяцлан
гишгэж
Stepping
softly
in
the
darkness,
жижигхэн
гөлөгөө
тагтнаас
нисгэж
A
tiny
puppy
thrown
from
the
window,
Алахад
хүмүүс
ээжид
хэлсэн
People
told
mother
when
they
saw
it,
Энэ
хүүхэд
чинь
нэг
л
биш
гэж
This
child
of
yours
is
not
quite
right.
Нүүрний
баясалгүй
хүүхэд
байна
даа
чи
гэж
They
said,
"You
have
a
child
with
no
joy
in
their
face,"
Байрны
хөгшид
хэлэхгүй
ч
гэсэн
бодол
нь
илэрхий
The
old
people
in
the
building
didn't
say
it,
but
their
thoughts
were
clear,
Тэдний
бодол
нь
тэдний
царайн
дээр
нь
Their
thoughts
were
on
their
faces,
Харц
тулгарч
байгаа
дээр
нь
As
our
eyes
met,
Уул
нь
хэлэх
юм
байгаа
хэрнэ
There
were
things
to
say,
but
Ээж
минь
дуугуй
цайгаа
нэрнэ
My
mother
silently
sipped
her
tea.
Би
бол
би
бол
чөтгөр
I
am,
I
am
a
devil,
Гадна
талдаа
бол
мөлгөр
On
the
outside,
I
am
gentle,
Дотор
тал
минь
хар
дарсан
Inside
me,
a
nightmare,
Зүүд
мэт
гэдгийг
анзаарсан
I
realized
it
was
like
a
dream,
Хүмүүс
бол
миний
дотных
People
are
my
insides,
Санаа
минь
хамгийн
адгийнх
My
thoughts
are
the
worst,
Энэ
үед
би
дөнгөж
9-тэй
At
this
time,
I
am
only
9 years
old,
Гэрт
ирсэн
хүн
бүрт
өстэй
Hostile
to
everyone
who
comes
home,
Хэл
ам
зүрхэнд
чинь
хадаас
Words
like
nails
in
your
heart,
Сүлбэх
мэт
зоогдоно
чи
надаас
You
will
be
pierced
as
if
by
a
needle
from
me,
Хүнлэг
чанарыг
бүү
горил
Don't
strive
for
humanity,
Тархинд
минь
тавтай
морил
Welcome
to
my
brain,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
One
child
alone
at
home,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
One
child
alone
at
home,
Зожиг
гэж
миний
хочыг
хэлдэг
They
call
me
a
freak,
Болохгүй
зүйлд
очъё
гэж
хэлдэг
They
say,
"Let's
go
do
something
wrong,"
Толгойдоо
гажиг
сэтгээд
Thinking
strange
things
in
my
head,
Гарч
байгаа
юм
хачин
этгээд
A
strange
creature
emerges,
Хүүхдүүд
гадаа
тоглоод
л
The
children
play
outside,
Тэгтэл
би
суугаад
бодоод
л
But
I
sit
and
think,
Цэнхэр
дэлгэцний
урд
нь
In
front
of
the
blue
screen,
Нүд
цавчихгүйгээр
өнжинө
Staring
without
blinking,
Надад
тоглох
тоглоом
бий
I
have
games
to
play,
Даанч
тэд
нар
бүгд
толгойгүй
But
they
are
all
headless,
Унших
номнууд
зөндөө
надаа
I
have
many
books
to
read,
Хүнд
сэдэв
хөндөнө
дандаа
Always
touching
on
difficult
topics,
GUYS
666-д
илүүднэ
3-н
6
GUYS
666,
three
6's
are
excessive,
Би
хадгалдаг
алсан
шувуунуудыгаа
шургуулгандаа
I
keep
the
birds
I
killed
in
my
drawer,
Шөнө
хуцсан
нохойнуудыг
орхиод
унтъя
гэж
хичээсэн
ч
I
tried
to
leave
the
dogs
that
barked
at
night
and
sleep,
Гаслуулаад
амийг
нь
таслана
хичнээн
тэднийг
би
тэжээсэн
ч
But
I
strangled
them
and
took
their
lives,
no
matter
how
much
I
fed
them,
Ийм
юм
хийх
нь
арга
ч
үгүй
There
was
no
other
way
to
do
this,
Би
нойрондоо
харамч
хүн
I
am
a
person
who
is
greedy
for
sleep,
Нойрмог
байхдаа
юу
ч
хийж
байсан
юман
чинээ
санах
ч
үгүй
When
I
am
sleepy,
I
can't
remember
anything
I
did,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
One
child
alone
at
home,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
One
child
alone
at
home,
Чинийх
ямар
байсаныг
би
мэдэхгүй
I
don't
know
how
yours
was,
Миний
бага
нас
лав
иймэрхүү
But
my
childhood
was
like
this,
Чихмэл
амьтад
гэрээр
дүүрэн
Stuffed
animals
filled
the
house,
Угаасаа
л
би
ийм
л
хүн
Of
course,
I
am
this
kind
of
person,
Чи
мэдэх
үү?
Намайг
хошин
шог
үзэхээрээ
инээдэггүйг
Do
you
know?
When
I
watch
comedy,
I
don't
laugh,
Тэгсэн
мөртлөө
элэг
минь
хөшинө
сүх
шидэхээрээ
хүний
зүг
But
my
liver
hurts
when
I
throw
an
axe
at
a
person,
Тиймээ
би
өвчтэй
хүн
мөн
шөнө
болоход
өөр
Yes,
I
am
a
sick
person,
different
at
night,
болно
нүдний
минь
өгнө
нь
час
улаанаар
эргэлдэнэ
The
whites
of
my
eyes
will
turn
blood
red,
Зулгаамаар
болно
түүхий
улаан
мах
надаас
хол
байх
хэрэгтэй
I
will
be
hungry,
raw
red
meat
should
stay
away
from
me,
Энэ
үед
надад
зэрэгцээ
байгаа
хүнийг
At
this
time,
the
person
next
to
me,
хэдэн
хэсэг
болгон
эрхтэнгүүдийг
нь
тараана
I
will
tear
them
into
pieces
and
spread
their
organs,
Дараа
нь
хүүрийг
нь
цагаан
болтол
Then
I
will
suck
their
blood
until
their
bodies
turn
white,
цусийг
нь
сороод
бороонд
нүүрээ
угаана
And
wash
my
face
in
the
rain,
Миний
боронк-г
хөдөлгөсөн
хүн
бол
нас
барагч
The
person
who
moved
my
bed
is
a
dead
person,
Хэзээ
ч
би
овор
суудаггүй
тийм
би
бол
цус
сорогч
I
never
sit
down,
yes,
I
am
a
vampire,
Хэрвээ
чи
миний
найз
л
юм
бол
надад
тус
болооч
If
you
are
my
friend,
please
help
me,
Хүрээд
ир
тэгээд
гүрээнийхээ
судсыг
наашаа
ойртуулаач
Come
here
and
bring
your
neck
veins
closer,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
One
child
alone
at
home,
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
In
the
playground
in
front
of
the
building,
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
All
the
children
of
the
neighborhood
play,
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
Ignoring
all
of
that,
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа.
One
child
alone
at
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rokit Bay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.