Paroles et traduction Rokit Bay - Бид 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чамтай
байхад
зүүд
юм
шиг
Being
with
you
feels
like
a
dream
Бид
хамтдаа
байхдаа
хүүхэд
мэт
Together,
we're
like
children
Мэдэхгүй
сайн
таниагүй
гэхэд
Even
though
we
barely
know
each
other
Сэтгэж
байгаа
нь
нэг
хүн
мэт
Our
thoughts
align
as
if
we
were
one
Бид
ингэж
эхэлсэн
This
is
how
we
began
Нэг
өдөр
төрсөндөө
ч
тэрүү
Even
on
our
birthdays
Бусад
хүмүүсээс
илүүгээр
хурдан
дасаж
We
grew
attached
faster
than
anyone
else
Нэг
нэг
рүүгээ
тэмүүлэж
татагдаж
Drawn
to
each
other,
yearning
Бүх
зүйлүүд
нь
таалагдаж
Everything
about
you
was
pleasing
Хичнээн
хаширласан
ч
гэсэн
No
matter
how
guarded
I
was
Зүрхэндээ
бид
ялагдаж
чи
My
heart
surrendered
to
you
Надад
зөвхөн
зориулагдаж
ирсэн
гэж
өөд
өөдөөсөө
Looking
into
your
eyes,
I'd
whisper,
"You
were
meant
for
me"
Хараад
хэвтээд
хэлдэг
мөчүүд
саяхан
энэ
мөрөөдлөөс
өөр
Those
moments
lying
together,
saying
those
words,
were
recently
just
a
dream
Юмгүй
ертөнц
дээр
төсөөлөөгүй
бүхэн
ирж
In
a
world
where
I
had
nothing,
the
unimaginable
came
true
Гэнэт
бороо
шиврэн
үнэт
зүйлүүд
Suddenly,
a
light
rain
fell,
precious
things
Аажмаар
зэврэн
чамайг
тэврэх
багасна
Slowly
rusting,
my
embrace
weakens
Бие
биедээ
харуулж
эхэлнэ,
муухай
талуудаа
We
begin
to
show
each
other
our
ugly
sides
Тэднийгээ
хянах
гэсэн
ч
Even
though
we
try
to
control
them
Хичээсэн
ч
бас
даравч
ихсэнэ
Despite
our
efforts,
the
pressure
intensifies
Нэг
хүн
шиг
байсан
хүмүүс
People
who
were
once
like
one
Нэг
нэгнээ
танихаа
болино
Become
strangers
to
each
other
Нэг
хэрүүл
болонгуут
л
As
soon
as
we
have
one
fight
Цэг
хурдан
тавихаа
бодно
We
quickly
think
of
ending
it
all
Би
хичнээн
гараад
явсан
ч
No
matter
how
many
times
I
walked
out
Урд
нь
эргээд
ороод
ирсэн
I
always
came
back
before
Харин
одоо
энэ
зүүднээсээ
But
now,
from
this
dream
Буцаж
чадахгүйгээр
сэрсэн
I've
woken
up,
unable
to
return
Бид
хоёрт
харамсалууд
сүүлдэж
ирдэг
Regrets
come
to
us
last
Цээж
дотор
удах
тусам
дурсамжуудаар
дүүрэж
ирдэг
The
longer
it
takes,
the
more
my
chest
fills
with
memories
Гэвч
буцаж
чадахгүйгээр
зүүдэлж
сэрсэн
болохоор
But
since
I've
woken
from
a
dream
I
can't
return
to
Мартахын
тулд
хамгийн
сүүлчийнхээр
чинь
сүүдэрлэсэн
I
ghosted
you
one
last
time,
just
to
forget
Бид
хоёрт
харамсалууд
сүүлдэж
ирдэг
Regrets
come
to
us
last
Цээж
дотор
удах
тусам
дурсамжуудаар
дүүрэж
ирдэг
The
longer
it
takes,
the
more
my
chest
fills
with
memories
Гэвч
буцаж
чадахгүйгээр
зүүдэлж
сэрсэн
болохоор
But
since
I've
woken
from
a
dream
I
can't
return
to
Мартахын
тулд
хамгийн
сүүлчийнхээр
чинь
сүүдэрлэсэн
I
ghosted
you
one
last
time,
just
to
forget
Хэрвээ
энэ
дууг
арай
өмнөхөн
би
бичсэн
бол
If
I
had
written
this
song
a
little
earlier
Энэ
дууны
гүнд
өөр
утга
агуулагдаж
This
song
would
have
held
a
different
meaning
Өөр
түүх
өгүүлэгдэх
байсан
юм
It
would
have
told
a
different
story
Би
түүнд
хамгийн
түрүүнд
сонсгох
байсан
дуугаа
This
song,
I
would
have
let
you
hear
it
first
Хажууд
чинь
би
суугаад
чамд
аз
жаргал
мэдрүүлэх
байсан
Sitting
next
to
you,
I
would
have
made
you
feel
happiness
Яасан
ч
буцаж
ирэхгүй
дахиж
тэр
боломж
надад
But
that
opportunity
will
never
come
back
to
me
Тиймээс
хүргэе
анхны
бас
сүүлчийнхээ
дуугаа
одоо
чамд
So
now,
I'll
deliver
my
first
and
last
song
to
you
Бидэнд
байсан
бүхэн
үнэн
Everything
we
had
was
real
Чиний
хайсан,
хүссэн
хүн
нь
байж
би
чадсан
I
was
able
to
be
the
person
you
sought
and
desired
Өдөр
шөнө
нь
хамт
бууралтаж
хамтдаа
зөнөнө
Our
days
and
nights
would
fade
together,
we'd
dream
together
Гэсэн
бүхний
үг
бүрийг
нь
сэтгэл
хэлсэн
Every
word
I
said
came
from
the
heart
Нэг
хүнийг
л
гэхэд
бэлэн
юм
бүхнийг
нь
үүрэхэд
бэлэн
I
was
ready
to
bear
everything
for
one
person
Байсан
би
гэхдээ
өмнө
нь
бутраад
унацан
зүрхийг
But
I,
having
had
my
heart
shattered
before
Эвлүүлж
тогтоох
хэцүү
гэдгийг
ойлгож
авсан
Learned
how
hard
it
is
to
mend
a
broken
heart
Илүү
ихийг
хайгаагүй
I
didn't
seek
more
Байгаагүй
би
хариуцлагаас
зугтсан
хулчгар
I
was
a
coward
who
ran
from
responsibility
Жижиг
зүйлээс
мууг
бүү
дүгнэ
Don't
judge
the
bad
from
small
things
Бага
зүйлээс
сайныг
олж
хар
Find
the
good
from
small
things
Дахиж
оч
гаргах
хүсэл
тоолж
барахгүй
байвч
The
desire
to
reach
out
again
is
countless
Урд
нь
байсан
хүмүүсийг
бид
дахиж
олж
харахгүй
даанч
But
sadly,
we'll
never
find
the
people
we
once
were
Бид
хоёрт
харамсалууд
сүүлдэж
ирдэг
Regrets
come
to
us
last
Цээж
дотор
удах
тусам
дурсамжуудаар
дүүрэж
ирдэг
The
longer
it
takes,
the
more
my
chest
fills
with
memories
Гэвч
буцаж
чадахгүйгээр
зүүдэлж
сэрсэн
болохоор
But
since
I've
woken
from
a
dream
I
can't
return
to
Мартахын
тулд
хамгийн
сүүлчийнхээр
чинь
сүүдэрлэсэн
I
ghosted
you
one
last
time,
just
to
forget
Бид
хоёрт
харамсалууд
сүүлдэж
ирдэг
Regrets
come
to
us
last
Цээж
дотор
удах
тусам
дурсамжуудаар
дүүрэж
ирдэг
The
longer
it
takes,
the
more
my
chest
fills
with
memories
Гэвч
буцаж
чадахгүйгээр
зүүдэлж
сэрсэн
болохоор
But
since
I've
woken
from
a
dream
I
can't
return
to
Мартахын
тулд
хамгийн
сүүлчийнхээр
чинь
сүүдэрлэсэн
I
ghosted
you
one
last
time,
just
to
forget
Хорон
үгнүүд
дотор
маажиж
үүдээр
гарахыг
яаруулна
Soaked
in
harsh
words,
we
rush
to
leave
Уурлаж
хэлсэн
бүхэн
бидний
эмзэг
газрыг
тааруулна,
сааруулна
Everything
said
in
anger
strikes
and
numbs
our
vulnerabilities
Уур
уцаар
бодлоо
хянах
чадварыг
бид
хадгалж
үлдэнэ
We
lose
control
over
our
anger
and
thoughts
Тэр
үед
шинээр
амнаас
унах
олдворыг
At
that
moment,
the
new
prey
that
falls
from
our
mouths
Урд
нь
хэд
хэд
салсан,
хэд
хэд
дахисан
гэвч
бүр
дордсон
We've
broken
up
and
gotten
back
together
several
times
before,
but
it's
gotten
worse
Бүр
цэг
тавьсан
бүтэхийг
хүснэ,
гэвч
би
зүснэ
We
want
to
put
an
end
to
it,
but
I
cut
it
off
Гэнэт
бид
хөрсөн
бүр
нэг
мөсөн
Suddenly,
we've
frozen,
completely
Тэгэхлээр
ганц
ганцаараа
байсан
дээр
So
it's
better
to
be
alone
Өвдөглөх
үед
нээлттэй
үргэлж
дулаан
байхын
найзын
гэр
When
you're
down,
a
friend's
house
is
always
open
and
warm
Гүйцэт
өөрийгөө
сайн
чамд
ойлгуулаагүй
мөртлөө
Even
though
I
didn't
fully
explain
myself
to
you
Чамайг
намайг
төгс
мэдрэхийг
хүссэн
тэнэг
I
was
a
fool
who
wanted
you
to
perfectly
understand
me
Гүйцэх
өөрийг
чи
хай,
амар
олдох
байлгүй
Find
your
own
perfection,
it
won't
be
easy
Эргэж
харахгүй
алхаад
ардаа
үлдээ
мөсөн
хүнийг
Walk
away
without
looking
back,
leave
the
ice-cold
person
behind
Доторх
хүн
минь
намайг
буц
гэж
бүү
чи
ятга
Don't
let
the
person
inside
me
convince
me
to
return
Дуу
дуусахад
бүх
юм
дуусна
When
the
song
ends,
everything
ends
Энэ
бол
хамгийн
сүүлчийн
бадаг
This
is
the
last
verse
Намайг
дурсах
шалтаг
болгон
түймэрт
шатаг
Burn
in
the
fire
as
a
reason
to
remember
me
Тэр
хамгаас
сайхныг
өгөх
хүн
олж
намайг
зүйрлэж
мартаг
Find
someone
who
will
give
you
the
very
best
and
forget
me
by
comparison
Доторх
хүн
минь
намайг
буц
гэж
бүү
чи
ятга
Don't
let
the
person
inside
me
convince
me
to
return
Дуу
дуусахад
бүх
юм
дуусна
When
the
song
ends,
everything
ends
Энэ
бол
хамгийн
сүүлчийн
бадаг
This
is
the
last
verse
Намайг
дурсах
шалтаг
болгон
түймэрт
шатаг
Burn
in
the
fire
as
a
reason
to
remember
me
Тэр
хамгаас
сайхныг
өгөх
хүн
олж
намайг
зүйрлэж
мартаг
Find
someone
who
will
give
you
the
very
best
and
forget
me
by
comparison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rokit Bay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.