Rokit Bay - Бид 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rokit Bay - Бид 2




Бид 2
The Two of Us
Чамтай байхад зүүд юм шиг
Being with you feels like a dream
Бид хамтдаа байхдаа хүүхэд мэт
Together, we're like children
Мэдэхгүй сайн таниагүй гэхэд
Even though we barely know each other
Сэтгэж байгаа нь нэг хүн мэт
Our thoughts align as if we were one
Бид ингэж эхэлсэн
This is how we began
Нэг өдөр төрсөндөө ч тэрүү
Even on our birthdays
Бусад хүмүүсээс илүүгээр хурдан дасаж
We grew attached faster than anyone else
Нэг нэг рүүгээ тэмүүлэж татагдаж
Drawn to each other, yearning
Бүх зүйлүүд нь таалагдаж
Everything about you was pleasing
Хичнээн хаширласан ч гэсэн
No matter how guarded I was
Зүрхэндээ бид ялагдаж чи
My heart surrendered to you
Надад зөвхөн зориулагдаж ирсэн гэж өөд өөдөөсөө
Looking into your eyes, I'd whisper, "You were meant for me"
Хараад хэвтээд хэлдэг мөчүүд саяхан энэ мөрөөдлөөс өөр
Those moments lying together, saying those words, were recently just a dream
Юмгүй ертөнц дээр төсөөлөөгүй бүхэн ирж
In a world where I had nothing, the unimaginable came true
Гэнэт бороо шиврэн үнэт зүйлүүд
Suddenly, a light rain fell, precious things
Аажмаар зэврэн чамайг тэврэх багасна
Slowly rusting, my embrace weakens
Бие биедээ харуулж эхэлнэ, муухай талуудаа
We begin to show each other our ugly sides
Тэднийгээ хянах гэсэн ч
Even though we try to control them
Хичээсэн ч бас даравч ихсэнэ
Despite our efforts, the pressure intensifies
Нэг хүн шиг байсан хүмүүс
People who were once like one
Нэг нэгнээ танихаа болино
Become strangers to each other
Нэг хэрүүл болонгуут л
As soon as we have one fight
Цэг хурдан тавихаа бодно
We quickly think of ending it all
Би хичнээн гараад явсан ч
No matter how many times I walked out
Урд нь эргээд ороод ирсэн
I always came back before
Харин одоо энэ зүүднээсээ
But now, from this dream
Буцаж чадахгүйгээр сэрсэн
I've woken up, unable to return
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Regrets come to us last
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
The longer it takes, the more my chest fills with memories
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
But since I've woken from a dream I can't return to
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
I ghosted you one last time, just to forget
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Regrets come to us last
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
The longer it takes, the more my chest fills with memories
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
But since I've woken from a dream I can't return to
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
I ghosted you one last time, just to forget
Хэрвээ энэ дууг арай өмнөхөн би бичсэн бол
If I had written this song a little earlier
Энэ дууны гүнд өөр утга агуулагдаж
This song would have held a different meaning
Өөр түүх өгүүлэгдэх байсан юм
It would have told a different story
Би түүнд хамгийн түрүүнд сонсгох байсан дуугаа
This song, I would have let you hear it first
Хажууд чинь би суугаад чамд аз жаргал мэдрүүлэх байсан
Sitting next to you, I would have made you feel happiness
Яасан ч буцаж ирэхгүй дахиж тэр боломж надад
But that opportunity will never come back to me
Тиймээс хүргэе анхны бас сүүлчийнхээ дуугаа одоо чамд
So now, I'll deliver my first and last song to you
Бидэнд байсан бүхэн үнэн
Everything we had was real
Чиний хайсан, хүссэн хүн нь байж би чадсан
I was able to be the person you sought and desired
Өдөр шөнө нь хамт бууралтаж хамтдаа зөнөнө
Our days and nights would fade together, we'd dream together
Гэсэн бүхний үг бүрийг нь сэтгэл хэлсэн
Every word I said came from the heart
Нэг хүнийг л гэхэд бэлэн юм бүхнийг нь үүрэхэд бэлэн
I was ready to bear everything for one person
Байсан би гэхдээ өмнө нь бутраад унацан зүрхийг
But I, having had my heart shattered before
Эвлүүлж тогтоох хэцүү гэдгийг ойлгож авсан
Learned how hard it is to mend a broken heart
Илүү ихийг хайгаагүй
I didn't seek more
Байгаагүй би хариуцлагаас зугтсан хулчгар
I was a coward who ran from responsibility
Жижиг зүйлээс мууг бүү дүгнэ
Don't judge the bad from small things
Бага зүйлээс сайныг олж хар
Find the good from small things
Дахиж оч гаргах хүсэл тоолж барахгүй байвч
The desire to reach out again is countless
Урд нь байсан хүмүүсийг бид дахиж олж харахгүй даанч
But sadly, we'll never find the people we once were
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Regrets come to us last
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
The longer it takes, the more my chest fills with memories
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
But since I've woken from a dream I can't return to
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
I ghosted you one last time, just to forget
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Regrets come to us last
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
The longer it takes, the more my chest fills with memories
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
But since I've woken from a dream I can't return to
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
I ghosted you one last time, just to forget
Хорон үгнүүд дотор маажиж үүдээр гарахыг яаруулна
Soaked in harsh words, we rush to leave
Уурлаж хэлсэн бүхэн бидний эмзэг газрыг тааруулна, сааруулна
Everything said in anger strikes and numbs our vulnerabilities
Уур уцаар бодлоо хянах чадварыг бид хадгалж үлдэнэ
We lose control over our anger and thoughts
Тэр үед шинээр амнаас унах олдворыг
At that moment, the new prey that falls from our mouths
Урд нь хэд хэд салсан, хэд хэд дахисан гэвч бүр дордсон
We've broken up and gotten back together several times before, but it's gotten worse
Бүр цэг тавьсан бүтэхийг хүснэ, гэвч би зүснэ
We want to put an end to it, but I cut it off
Гэнэт бид хөрсөн бүр нэг мөсөн
Suddenly, we've frozen, completely
Тэгэхлээр ганц ганцаараа байсан дээр
So it's better to be alone
Өвдөглөх үед нээлттэй үргэлж дулаан байхын найзын гэр
When you're down, a friend's house is always open and warm
Гүйцэт өөрийгөө сайн чамд ойлгуулаагүй мөртлөө
Even though I didn't fully explain myself to you
Чамайг намайг төгс мэдрэхийг хүссэн тэнэг
I was a fool who wanted you to perfectly understand me
Гүйцэх өөрийг чи хай, амар олдох байлгүй
Find your own perfection, it won't be easy
Эргэж харахгүй алхаад ардаа үлдээ мөсөн хүнийг
Walk away without looking back, leave the ice-cold person behind
Доторх хүн минь намайг буц гэж бүү чи ятга
Don't let the person inside me convince me to return
Дуу дуусахад бүх юм дуусна
When the song ends, everything ends
Энэ бол хамгийн сүүлчийн бадаг
This is the last verse
Намайг дурсах шалтаг болгон түймэрт шатаг
Burn in the fire as a reason to remember me
Тэр хамгаас сайхныг өгөх хүн олж намайг зүйрлэж мартаг
Find someone who will give you the very best and forget me by comparison
Доторх хүн минь намайг буц гэж бүү чи ятга
Don't let the person inside me convince me to return
Дуу дуусахад бүх юм дуусна
When the song ends, everything ends
Энэ бол хамгийн сүүлчийн бадаг
This is the last verse
Намайг дурсах шалтаг болгон түймэрт шатаг
Burn in the fire as a reason to remember me
Тэр хамгаас сайхныг өгөх хүн олж намайг зүйрлэж мартаг
Find someone who will give you the very best and forget me by comparison





Writer(s): Rokit Bay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.