Rokit Bay - Ганцаардсан улс төрч - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rokit Bay - Ганцаардсан улс төрч




Ганцаардсан улс төрч
Одинокий политический лидер.
Ээ Бурхан минь би ганцаарднаа
О, боже, я одинока.
Дээшээ хурдан гаргаж ирье хамсаатнаа
Давайте быстро поднимемся,
Ээжээ хүү чинь өндөрлөг дээр ганцаарднаа
молодой человек стоит на высоте, один.
Ганцаархнаа барахгүй тамшаалнаа
И он не одинок, и ад.
Хоолоо
Готовим.
Аргагүй би хоолоо олж чаддаг болохоос өмнө
Нет, я могу найти еду, прежде чем выйду.
Газар шороо эзэгнэсэн савдаг болохоос өмнө би сайн хүн байсан сайн хүн байсан
Когда он увидел Землю, он полюбил его и сказал: "о, Халима!
Тэр үед миний эдийн шунал гайгүй байсан
(Смех) и я был на месте.
Улс орноо хөгжүүлье гэж сэтгэлээсээ боддог байсан
Так давай же будем более доверчивыми в обществе.
Надаас л бусад нь ховдог
Другое дело-сплетни.
Ганцаараа би цоглог байлаа
Я был Дзогчен.
Найзаа хөтөлбөрөө төгс биелүүлнэ ээ
Да, твой друг выполнит программу.
Ард түмнийхээ хайрыг татаж тэврүүлнэ ээ
Обними любовь нашего народа.
Гэж байсан хүн шүү
Быть человеком.
Гэж байсан хүн шүү
Быть человеком.
Даанч надтай санал нийлэх хүн хэн ч байсангүй шүү
Мне не с кем было согласиться.
Гэж байсан хүн шүү
Быть человеком.
Гэж байсан хүн шүү
Быть человеком.
Даанч надтай санал нийлэх хүн хэн ч байсангүй шүү
Мне не с кем было согласиться.
Ганцаардсан Ганцаардсан улс төрчөө
Одинокая отдельная страна.
Улсаа би ломбардсан улс төрчөө
Документ указывает мне путь.
Би бууж өгөхгүй гэж нилээн гүрийсэн
Когда я чувствую себя так, я собираюсь сдаться.
Нууж ууж идэхгүй гэж нилээн мэрийсэн
Моя малышка говорит, что я не ем, чтобы спрятаться.
Даан ч бусад нь хагартлаа баяжаад байна
Остальные самостоятельно обогащают свой раскол.
Намайг тусад нь хаялаад хаячаад байна
Неужели я отложил тебя?
Шоолоод байсан намайг ямар шударга гээд
Честная во мне, которую она шутила.
Коридоороор алхаж байхад минь нудрах гээд
Но я не знаю, почему.
Зөрөх гэхээр мөрлөх гэнэ
В идеале, в противоположность этому,
Амь насыг минь бүрэлхэн гэнэ
Позволь мне начать терять свою жизнь.
Бараг л арван жилийн сургууль
Почти десять лет в школе.
Ер нь энэ Парламент гэдэг чинь
Это парламент.
Ганцаараа гэдэг чинь хэцүү
Тяжело быть одному.
Гаргасан санааг Динозавр гишгэчихнэ
И, наконец, окаменелости динозавров.
Эд нар чинь хөрөнгөөрөө өрсөлдөнөө
Потому что они соперничают со своими ценностями.
Би мянга шаагаад хамгийн ядуу нь төгсгөлд нь өө
О, в конце концов, у меня есть тысяча туфель.
Ядарсан Ядарсан Ядарсан
Устал, Устал, Устал.
Үнэхээр хамаг аргаа бараад би бүр шантарсан
Я был даже обескуражен.
Төд удалгүй би бууж өгсөн могойны нууж өгсөн алимнаас амталсан
Через мгновение я пересек яблоко змеи, от которого я отказался.
Ганцаардсан Ганцаардсан улс төрчөө
Одинокая отдельная страна.
Улсаа би ломбардсан улс төрчөө
Документ указывает мне путь.
Сандлаасаа ч би өндийхөө болиод
Со стула я перестал вставать.
Зөвхөн биеэ засаад хямд өмдийгөө солиод
Просто обменяйте свои активы hardco, если они не зафиксированы другим человеком.
Гэрээ засахаас өөр юм хийхээ болиод
Я не собираюсь делать что-то особенное от него, пока мы заключаем заветы.
Саруул санаагаа өмхийгөөр солиод
Когда ты передумаешь,
Одоо сайхан байна өө
Теперь все прекрасно.
Одоо сайхан байна
Теперь это замечательно.
Садаа болсон зүйлийг мөнгөөр зодоод сайхан байна
Мы победили его деньгами.
Одоо сайхан байна өө
Теперь это прекрасно, о ...
Одоо сайхан байна
Теперь это замечательно.
Садаа болсон зүйлийг мөнгөөр зодоод сайхан байна
Мы победили его деньгами.
Сүүлийн үед би сураад байгаа тархи угааж
В последнее время у меня есть стиральные машины, которые я узнал.
Амьдрал чинь хэцүү байгаа бол чи зүгээр архи уугаач
Если твоя жизнь трудна, ты принимаешь алкоголь правильно.
I don't care I don't care
Мне все равно, мне все равно.
I don't care I don't care
Мне все равно, мне все равно.
I just don't care
Мне просто все равно.
Хурдан болоосой хурлын завсарлага
Перерыв в ком бы то ни было.
Улс орноо хөгжүүлэх надад зав алга
Я больше не собираюсь сдаваться.
Адуун дээр Адуун дээр
На коне в адууне.
Адуун дээр Адуун дээр
На коне в адууне.
Байна би Адуун дээрээ
Как мне пройти мимо лошади?
Хүн ганцхан амьдарнаа
Где живут люди?
Хүн ганцхан л амьдарна шүүдээ
Каждый живет в ней.
Хүн ганцхан амьдарнаа
Где живут люди?
Яадийн бэ яадийн бэ
Как с пониманием?
Хүн ганцхан амьдарнаа
Где живут люди?
Хүн ганцхан л амьдарна шүүдээ
Каждый живет в ней.
Хүн ганцхан амьдарнаа
Где живут люди?
Яадийн бэ яааадийн бээ
Что такое его потомки?
Баярлалаа.
Спасибо, братан.





Writer(s): rokit bay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.