Rokit Bay - Нэг өдрийн хаан - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rokit Bay - Нэг өдрийн хаан




Нэг өдрийн хаан
Один день королём
Нэг өдөр хаан байсан дээр, энгийн байх над утга учиргүй мэт санагдана
Один день королём быть лучше, чем целую жизнь простым человеком, это кажется мне бессмысленным.
Эндээс хурдхан мултрахын тулд хурдхан гүймээр санагдана
Хочу поскорее вырваться отсюда, бежать без оглядки.
Гэвч тэнгэрийн хаяанд тулсан өндөр түймэр замыг маань хаана
Но высокий пожар, достигающий небесного края, преграждает мой путь.
Очих ёстой газраас тусгаарлагдана, хананы наана цаана
Я отделен от места назначения, по разные стороны стены.
Эндээ үйлдвэл бүх зүйл энгийн, энгийн бүхний дунд нь шингэнэ
Здесь всё просто, я растворяюсь среди обыденности.
Өөрийгөө нэг мөр мартаад болж хувирна дундаж нэгэн
Забыв себя, я становлюсь никем, одним из многих.
Байж чадахгүй нь би хавчиг бүгчим жижиг завсар зайнд
Но я не могу оставаться в этом тесном, душном, маленьком пространстве.
Ийм учраас эндээс явахаар гал дундуур би алхаж байна
Поэтому я иду сквозь огонь, чтобы уйти отсюда.
Хананы нөгөө талд нь гарах замдаа би ядарна
На пути к другой стороне стены я устаю.
Хөлөө би зөөж ядна, нэг биш удаа би шантарна
С трудом передвигаю ноги, не раз я падаю духом.
Золиос зөндөө гаргана, тэр зүг рүү явж байгаа болохоороо би
Многое приношу в жертву, потому что иду именно туда.
Эргэж буцаж огт болохгүй гэсэн цөөн хэдэн бодлуудыг толгойдоо хийнэ
В голове держу лишь несколько мыслей: "Ни за что не вернусь назад".
Эсрэг талд нь байгаа зүйлүүд галны цаанаас бүдэгхэн
То, что находится по ту сторону, едва различимо сквозь пламя.
Сайн харагдахгүй байгаа ч гэсэн онгойлгоно би үүдийг нь
Пусть не вижу ясно, но я открою эту дверь.
Хамаагүй ээ очих газрын зам нь хичнээн хол ч гэсэн
Неважно, как далеко мой путь.
Ядаж ганц өдөр хүссэн газраа очиж үзэхийн тулд тэснэ
Я вытерплю, чтобы хотя бы на один день оказаться там, где хочу.
(Надад 2 сонголт байсан. Би нэгийг нь нэг мөр сонгож, нөгөөдөхийг нь орхисон. Зарим хүмүүс надаас яагаад хоёуланг нь хослуулж болоогүй юм бэ гэж асуудаг. Харин би тэдэнд "би хоёрын хооронд юманд дургүй гэж хэлдэг")
меня было два варианта. Я выбрал один и оставил другой. Некоторые спрашивают, почему я не мог совместить оба. Я отвечаю им: не люблю быть между двух огней".)
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком (королём быть лучше).
Нэг насаар хэн ч биш байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь никем (королём быть лучше).
Очих газраа ойртох тутам хийсэн сонголтондоо эргэлзэх нь ихсэж эхэлнэ
Чем ближе я к цели, тем больше сомневаюсь в своем выборе.
Шийдсэн болохоор ондоо зүйлийн тухай бодохгүйг хичээж шүдээ зуугаад дээшилнэ
Но решение принято, я стискиваю зубы и продолжаю подниматься, стараясь не думать ни о чем другом.
Ахисан шатны тоо болгоныг үлдээхгүйгээр цээжилнэ
Запоминаю каждую пройденную ступень.
Өдөр хоног намайг огтхон ч хүлээхгүйгээр ээлжилнэ
Дни сменяют друг друга, не ожидая меня.
Тийм болохоор би золиос болгон үнэтэй зүйлээ гээж байна
Поэтому я жертвую самым дорогим.
Хаа нэгтээ хүрэхийн тулд би олон үнэтэй юмаа гээж
Чтобы достичь чего-то, я теряю многое.
Хүссэн газраа очсон ч гэсэн дүүрэн байхгүй миний цээж
Даже достигнув желаемого, моя грудь не будет полна.
Энэ бол миний золиос юм, шийдсэн л бол холиод нэмэр
Это моя жертва, раз решил нет пути назад.
Байхгүй нэг төвлөрсон бол улайрсан бух шиг солиот хүн
Если уж сосредоточился, то как разъяренный бык, безумец.
Чи хэрвээ үүнийг сонсож байгаа бол
Если ты слышишь это,
Би нэгэнтээ замынхаа талаас илүүтэйг нь гаталчихсан байх вий дээ
Значит, я уже прошел больше половины пути.
Өөрийн бодол өөртөө ганцхан зөв биш гэдэг батлагдах хүртэл
Пока не докажу, что мои мысли не единственно верные,
Өөртөө тависан олон хэцүү давааг гатлах байх
Мне предстоит преодолеть множество трудностей.
Азаа үзэх цаг над байхгүй, бүтэх ёстой заавал энэ зүйл
У меня нет времени испытывать судьбу, это должно сбыться.
Энэ түймрийн ард нь гартал алхах ёстой яагаад гэвэл
Я должен идти, пока не пройду сквозь этот пожар, потому что
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком.
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком (королём быть лучше).
Нэг өдөр хаан байсан дээр, тэнд очих хаа байсын гээд
Лучше один день королём, где бы это ни было.
Бууж өгөх гэж бүү чи оролд, арагшаагаа суухын оронд
Не смей сдаваться, вместо того чтобы отступать,
Чиний хамгийн сүүлчийн боломж юм шиг тэр газар заавал хүр
Доберись до того места, как будто это твой последний шанс.
Эргэлзэх нь аргагүй чиний онгойлсон хаалга бүр зөв байгаагүй
Конечно, ты будешь сомневаться, не каждая открытая тобой дверь была верной.
Урд нь гэхдээ нээж үзэхээс нааш мэдэхгүй
Но пока не откроешь, не узнаешь.
Энэ бол миний өдөр болгон өөртөө шивнэж хэлдэг зүйл
Это то, что я говорю себе каждый день.
Дуртай зүйлийнхээ төлөө би хэцүү амлалтыг хийсэн
Ради любимого дела я дал сложное обещание.
Олон амлалтууд дундаас ганц энэхүү амлалт минь биелнэ
Из множества обещаний сбудется только это.
Үлдсэн, энэ замынхаа эцсийг харж байна үр дүнг нь мэдэхийг
Осталось увидеть конец пути, узнать результат.
Энэ бол хамгийн том шийдвэр, бүх шийдвэрүүдийн минь нийлбэр
Это самое важное решение, сумма всех моих решений.
Энгийн зүйл хийх цаг зөндөө, хэн ч биш байх бас цаг над зөндөө
У меня будет много времени для обыденности, много времени, чтобы быть никем.
Харин толин доторх зураг удахгүй алдана тод тод өнгөө
Но отражение в зеркале скоро потеряет свои яркие краски.
Тод тод тод тод тод өнгөө
Яркие, яркие, яркие, яркие, яркие краски.
Тод тод тод тод тод өнгөө
Яркие, яркие, яркие, яркие, яркие краски.
Тод тод тод тод тод өнгөө
Яркие, яркие, яркие, яркие, яркие краски.
Тод тод тод тод тод өнгөө алдана тэр тод тод өнгөө
Яркие, яркие, яркие, яркие, яркие краски потеряет, эти яркие краски.
Азаа үзэх цаг надад байхгүй, бүтэх ёстой заавал энэ зүйл
У меня нет времени испытывать судьбу, это должно сбыться.
Энэ түймрийн ард нь гартал алхах ёстой яагаад гэвэл
Я должен идти, пока не пройду сквозь этот пожар, потому что
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком.
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком (королём быть лучше).
Нэг насаар энгийн байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь простым человеком (королём быть лучше).
Нэг насаар хэн ч биш байснаас нэг өдөр хаан байсан нь дээр (хаан байсан нь дээр)
Лучше один день королём, чем целую жизнь никем (королём быть лучше).





Writer(s): rokit bay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.