Paroles et traduction Roko - Tómate un Respiro
Tómate un Respiro
Передышка
Tomate
un
respiro
nene,
relajate
Сделай
передышку,
милый,
расслабься
Tomate
un
respiro
nene,
y
relajate
Сделай
передышку,
милый,
и
расслабься
Pidete
una
aguita
fresca,
o
una
tila
si
tu
quieres
Закажи
себе
холодной
водички
или
липового
чая,
если
хочешь
Vuela,
vuela
por
un
rato,
vuela
de
aquí
Улетай,
улетай
на
время,
улетай
отсюда
Que
es
psicológico
maltrato,
si
te
quedas
junto
a
mi
Ведь
это
психологическое
насилие,
если
ты
останешься
рядом
со
мной
Obsesionado,
con
mis
secretos,
Одержимый
моими
секретами,
No
oculto
nada,
relajate
eh
Я
ничего
не
скрываю,
расслабься,
эй
Que
pasa,
pasa,
dentro
de
tu
cabeza,
Что
происходит,
происходит,
в
твоей
голове,
Sino
me
tiene
cerca,
aa
Если
меня
нет
рядом,
аа
Le
tiemblan
las
piernes,
se
pone
a
sudar
У
тебя
дрожат
ноги,
ты
начинаешь
потеть
Me
tiene,
tiene,
como
una
mariposa,
Ты
держишь,
держишь
меня,
как
бабочку,
Que
vuela
y
es
hermosa,
aa
Которая
летает
и
прекрасна,
аа
Me
tiene
encadenaaada
Ты
держишь
меня
в
цепях
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasaaa)
(Проходит,
проходит)
Mira
nene
Послушай,
милый
Tomalo
sin
cafeina,
sin
estimulante
ni
ofrooodisiaco
Принимай
без
кофеина,
без
стимуляторов
и
афродизиаков
Tomate
un
calmante
muscular
Прими
миорелаксант
Sino
te
llamo
no
me
esperes
Если
я
не
звоню,
не
жди
меня
No
dependas
más
de
mi
Не
завись
больше
от
меня
Ponle
a
tu
vida
algo
de
guasa
Добавь
в
свою
жизнь
немного
юмора
Sabes
que
lo
hago,
lo
hago
por
ti
Знай,
что
я
делаю
это,
делаю
это
для
тебя
Obsesionado,
con
los
fantasmas
Одержимый
призраками
Que
traen
los
celos,
relajatee
Которых
приносит
ревность,
расслабься
Mira,
nene
Послушай,
милый
Que
pasa,
pasa,
dentro
de
tu
cabeza,
Что
происходит,
происходит,
в
твоей
голове,
Sino
me
tiene
cerca,
aa
Если
меня
нет
рядом,
аа
Le
tiemblan
las
piernes,
se
pone
a
sudar
У
тебя
дрожат
ноги,
ты
начинаешь
потеть
Me
tiene,
tiene,
como
una
mariposa,
Ты
держишь,
держишь
меня,
как
бабочку,
Que
vuela
y
es
hermosa,
aa
Которая
летает
и
прекрасна,
аа
Me
tiene
encadenaaada
Ты
держишь
меня
в
цепях
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasaaa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasaaa)
(Проходит,
проходит)
Tomate
un
respiro
nene,
relajate
por
favor
Сделай
передышку,
милый,
расслабься,
пожалуйста
Pidete
un
aguita
fresca,
o
una
tila,
si
tu
quieres
Закажи
себе
холодной
водички
или
липового
чая,
если
хочешь
Vuela
vuela
pajarito,
vuela
de
aquí
Лети,
лети,
птичка,
лети
отсюда
Que
es
psicológico
maltrato,
si
te
quedas
junto
a
mi
Ведь
это
психологическое
насилие,
если
ты
останешься
рядом
со
мной
Que
pasa,
pasa,
dentro
de
tu
cabeza,
Что
происходит,
происходит,
в
твоей
голове,
Sino
me
tiene
cerca,
aa
Если
меня
нет
рядом,
аа
Le
tiemblan
las
piernes,
se
pone
a
sudar
У
тебя
дрожат
ноги,
ты
начинаешь
потеть
Me
tiene,
tiene,
como
una
mariposa,
Ты
держишь,
держишь
меня,
как
бабочку,
Que
vuela
y
es
hermosa,
aa
Которая
летает
и
прекрасна,
аа
Me
tiene
encadenaaada
Ты
держишь
меня
в
цепях
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasa)
(Проходит,
проходит)
(Pasa,
pasaaa)
(Проходит,
проходит)
Me
tiene
encadenaaadaaaa...
Ты
держишь
меня
в
цепяяях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.