Roko - Tómate un Respiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roko - Tómate un Respiro




Tómate un Respiro
Передышка
Tomate un respiro nene, relajate
Сделай передышку, милый, расслабься
Aaaah, aaah
Aaaah, aaah
Tomate un respiro nene, y relajate
Сделай передышку, милый, и расслабься
Pidete una aguita fresca, o una tila si tu quieres
Закажи себе холодной водички или липового чая, если хочешь
Vuela, vuela por un rato, vuela de aquí
Улетай, улетай на время, улетай отсюда
Que es psicológico maltrato, si te quedas junto a mi
Ведь это психологическое насилие, если ты останешься рядом со мной
Obsesionado, con mis secretos,
Одержимый моими секретами,
No oculto nada, relajate eh
Я ничего не скрываю, расслабься, эй
Noo, eh
Нет, эй
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит, в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, аа
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Ты держишь, держишь меня, как бабочку,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, аа
Me tiene encadenaaada
Ты держишь меня в цепях
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
Uuuuuuuuuh
Уuuuuuuuх
(Pasa, pasaaa)
(Проходит, проходит)
Oooh, jeeeee
Ооо, йееее
Mira nene
Послушай, милый
Tomalo sin cafeina, sin estimulante ni ofrooodisiaco
Принимай без кофеина, без стимуляторов и афродизиаков
Tomate un calmante muscular
Прими миорелаксант
Sino te llamo no me esperes
Если я не звоню, не жди меня
No dependas más de mi
Не завись больше от меня
Ponle a tu vida algo de guasa
Добавь в свою жизнь немного юмора
Sabes que lo hago, lo hago por ti
Знай, что я делаю это, делаю это для тебя
Obsesionado, con los fantasmas
Одержимый призраками
Que traen los celos, relajatee
Которых приносит ревность, расслабься
Mira, nene
Послушай, милый
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит, в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, аа
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Ты держишь, держишь меня, как бабочку,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, аа
Me tiene encadenaaada
Ты держишь меня в цепях
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
Ooooooooh
Ооооооох
(Pasa, pasaaa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
Aaaaaaaaah
Ааааааах
(Pasa, pasaaa)
(Проходит, проходит)
Mira
Послушай
Tomate un respiro nene, relajate por favor
Сделай передышку, милый, расслабься, пожалуйста
Pidete un aguita fresca, o una tila, si tu quieres
Закажи себе холодной водички или липового чая, если хочешь
Vuela vuela pajarito, vuela de aquí
Лети, лети, птичка, лети отсюда
Que es psicológico maltrato, si te quedas junto a mi
Ведь это психологическое насилие, если ты останешься рядом со мной
Que pasa, pasa, dentro de tu cabeza,
Что происходит, происходит, в твоей голове,
Sino me tiene cerca, aa
Если меня нет рядом, аа
Le tiemblan las piernes, se pone a sudar
У тебя дрожат ноги, ты начинаешь потеть
Me tiene, tiene, como una mariposa,
Ты держишь, держишь меня, как бабочку,
Que vuela y es hermosa, aa
Которая летает и прекрасна, аа
Me tiene encadenaaada
Ты держишь меня в цепях
Aa aaaa
Ааааа
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasa)
(Проходит, проходит)
(Pasa, pasaaa)
(Проходит, проходит)
Me tiene encadenaaadaaaa...
Ты держишь меня в цепяяях...





Writer(s): Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.