Paroles et traduction Roky Erickson - Bloody Hammer - Live
Demon
is
up
in
the
attic
to
the
left
Демон
на
чердаке
слева.
My
eye
turns
to
the
left
to
say
no
Мой
взгляд
поворачивается
влево,
чтобы
сказать
"нет".
You
said
first
I
am
a
special
one
Сначала
ты
сказал,
что
я
особенный.
I
never
hammered
my
mind
out
Я
никогда
не
забивал
себе
голову.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
am
the
doctor
Я
доктор.
I
am
the
psychiatrist
Я
психиатр.
To
make
sure
they
don't
think
Чтобы
убедиться,
что
они
не
думают.
That
they'd
hammer
their
minds
out
Что
они
выбьют
себе
мозги.
Or
that
they'd
have
a
Или
что
у
них
будет
...
Or
that
they'd
have
a
bloody
hammer
Или
что
у
них
будет
чертов
молот
Or
that
they'd
have
a
bloody
hammer
Или
что
у
них
будет
чертов
молот
Or
that
they'd
have
a
bloody
hammer
Или
что
у
них
будет
чертов
молот
Or
that
they'd
have
a
bloody
Или
что
у
них
будет
кровавый
...
Or
that
they'd
have
a
bloody
Или
что
у
них
будет
кровавый
...
Or
that
they'd
have
a
bloody
hammer
Или
что
у
них
будет
чертов
молот
Second,
I
am
the
special
one
Во-вторых,
я
особенный.
My
eyes,
green
and
blue
Мои
глаза,
зеленые
и
голубые.
And
safely
unbegotten
И
благополучно
нерожденный.
To
the
left
to
say
no
Налево,
чтобы
сказать
"нет".
While
the
others
with
their
hair
turned
white
В
то
время
как
другие
с
седыми
волосами
They
just
roll
their
eyes
back
to
the
top
of
their
head
Они
просто
закатывают
глаза
на
макушку.
And
hammer
the
attic
floor
with
a
bloody
hammer
И
долбить
чердачный
пол
окровавленным
молотком.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
It's
not
a
sledgehammer
Это
не
кувалда.
It's
not
a
chisel
Это
не
резец.
It's
not
a
train
Это
не
поезд.
But
a
thought
of
unlimited
horror
for
Но
мысль
о
безграничном
ужасе
для
Dr.
O'Chane,
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн,
Доктор
О'Чейн.
Baby
ghost
says
beat
it
with
your
chain
Малыш
призрак
говорит
Бей
его
своей
цепью
Baby
ghost
says
don't
drag
your
chain
away
Малыш
призрак
говорит
Не
тащи
свою
цепь
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн
One
bat
enlighten
me,
one
bat
in
rain
Одна
летучая
мышь
просвети
меня,
одна
летучая
мышь
под
дождем
One
bat
likes
wolfbane
for
Одна
летучая
мышь
любит
волчью
погибель.
Dr.
O'Chane,
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн,
Доктор
О'Чейн.
The
ghost
says
beat
it
with
your
chain
Призрак
говорит
Бей
его
своей
цепью
The
ghost
says
don't
drag
your
chain
away
Призрак
говорит
Не
тащи
свою
цепь
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн
All
bats
are
as
Dracula
vampires
Все
летучие
мыши
вампиры
Дракулы
Vampires
in
the
rain
Вампиры
под
дождем
Vampires
in
the
lightning
for
Вампиры
в
молниях
...
Dr.
O'Chane,
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн,
Доктор
О'Чейн.
The
baby
ghost
in
the
1900s
says
beat
it
with
your
chain
Младенец
призрак
из
1900
х
говорит
Бей
его
своей
цепью
The
baby
ghost
says
don't
drag
your
spoon,
don't
drag
your
chain
away
Ребенок-призрак
говорит:
"Не
тащи
свою
ложку,
не
тащи
свою
цепь".
Dr.
O'Chane
Доктор
О'Чейн
Demon
is
up
in
the
attic
to
the
left
Демон
на
чердаке
слева.
My
eye
turns
to
the
left
to
say
no
Мой
взгляд
поворачивается
влево,
чтобы
сказать
"нет".
You
said
first
I
am
a
special
one
Сначала
ты
сказал,
что
я
особенный.
I
never
hammer
my
mind
out
Я
никогда
не
забиваю
себе
голову.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
У
меня
никогда
не
было
кровавого
...
I
never
have
the
bloody
hammer
У
меня
никогда
не
было
проклятого
молота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roky Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.