Roky Erickson - Bloody Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roky Erickson - Bloody Hammer




Bloody Hammer
Кровавый молот
Demon is up in the attic to the left
Демон на чердаке слева.
My eye turns to the left to say no
Мой глаз смотрит влево, говоря "нет".
You said first I am a special one
Ты сказала, что я особенный.
I never hammered my mind out
Я никогда не выбивал себе мозги.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I am the doctor
Я доктор.
I am the psychiatrist
Я психиатр.
To make sure they don't think
Чтобы убедиться, что они не думают,
That they'd hammer their minds out
Что они выбьют себе мозги
Or that they'd have a
Или что у них будет...
Or that they'd have a bloody hammer
Или что у них будет кровавый молот.
Or that they'd have a bloody hammer
Или что у них будет кровавый молот.
Or that they'd have a bloody hammer
Или что у них будет кровавый молот.
Or that they'd have a bloody
Или что у них будет кровавый...
Or that they'd have a bloody
Или что у них будет кровавый...
Or that they'd have a bloody hammer
Или что у них будет кровавый молот.
Second, I am the special one
Во-вторых, я особенный.
My eyes, green and blue
Мои глаза, зеленые и голубые,
And safely unbegotten
И благополучно нерожденные,
To the left to say no
Смотрят влево, говоря "нет",
While the others with their hair turned white
Пока другие с поседевшими волосами
They just roll their eyes back to the top of their head
Просто закатывают глаза к макушке
And hammer the attic floor with a bloody hammer
И бьют по чердачному полу кровавым молотом.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
It's not a sledgehammer
Это не кувалда.
It's not a chisel
Это не зубило.
It's not a train
Это не поезд.
But a thought of unlimited
Но мысль о безграничном
Horror for
Ужасе для
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
Baby ghost says
Маленький призрак говорит:
Beat it with your chain
Бей своей цепью.
Baby ghost says
Маленький призрак говорит:
Don't drag your chain away
Не утаскивай свою цепь.
Dr. O'Chane
Доктор О'Шейн.
One bat enlighten me
Одна летучая мышь просвети меня.
One bat in rain
Одна летучая мышь под дождем.
One bat likes wolfbane for
Одна летучая мышь любит волчий аконит для
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
The ghost says
Призрак говорит:
Beat it with your chain
Бей своей цепью.
The ghost says
Призрак говорит:
Don't drag your chain away
Не утаскивай свою цепь.
Dr. O'Chane
Доктор О'Шейн.
All bats are as Dracula vampires
Все летучие мыши как вампиры Дракулы.
Vampires in the rain
Вампиры под дождем.
Vampires in the lightning for
Вампиры в молнии для
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
Dr. O'Chane
Доктора О'Шейна.
The baby ghost in the 1900s says beat it with your chain
Маленький призрак из 1900-х говорит: бей своей цепью.
The baby ghost says don't drag your spoon, don't drag your chain away
Маленький призрак говорит: не тяни свою ложку, не утаскивай свою цепь.
Dr. O'Chane
Доктор О'Шейн.
Demon is up in the attic to the left
Демон на чердаке слева.
My eye turns to the left to say no
Мой глаз смотрит влево, говоря "нет".
You said first I am a special one
Ты сказала, что я особенный.
I never hammer my mind out
Я никогда не выбивал себе мозги.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody
У меня никогда не было кровавого...
I never have the bloody hammer
У меня никогда не было кровавого молота.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.