Paroles et traduction Roky Erickson - Starry Eyes - Live
Starry Eyes - Live
Звездные Глаза - Концертная запись
Starry
eyes
how
can
I
get
to
you
Звездные
глаза,
как
мне
добраться
до
тебя,
My
true
little
Моя
маленькая,
Starry
eyes
what
can
I
say
or
do
Звездные
глаза,
что
я
могу
сказать
или
сделать
For
you
my
little
starry
eyes
Для
тебя,
мои
маленькие
звездные
глаза.
Starry
eyes
forever
shall
be
mine
Звездные
глаза,
ты
будешь
моей
навсегда.
Starry
eyes
what
can
I
say
to
make
you
listen
Звездные
глаза,
что
мне
сказать,
чтобы
ты
услышала,
Starry
eyes
what
can
I
say
for
your
attention
Звездные
глаза,
что
мне
сказать,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание,
Starry
eyes
starry
eyes
forever
shall
be
mine
Звездные
глаза,
звездные
глаза,
ты
будешь
моей
навсегда.
When
I'm
alone
I
hear
and
feel
you
Когда
я
один,
я
слышу
и
чувствую
тебя.
I
wish
that
I
could
reach
right
out
and
touch
you
Я
хочу,
чтобы
я
мог
дотянуться
и
коснуться
тебя,
But
knowing
you're
the
one
to
greet
me
and
meet
me
Но
зная,
что
ты
та,
кто
встретит
меня,
Two
alone
in
the
dark
maybe
Наедине
в
темноте,
возможно.
Starry
eyes
stars
will
fall
on
me
(mmmm)
Звездные
глаза,
звезды
упадут
на
меня
(мммм).
Starry
eyes
won't
you
listen
that
I'm
here
for
you
Звездные
глаза,
неужели
ты
не
слышишь,
я
здесь
ради
тебя.
Starry
eyes
starry
eyes
forever
shall
be
mine
Звездные
глаза,
звездные
глаза,
ты
будешь
моей
навсегда.
When
I'm
alone
I
hear
and
feel
you
Когда
я
один,
я
слышу
и
чувствую
тебя.
I
wish
that
I
could
reach
right
out
and
touch
you
Я
хочу,
чтобы
я
мог
дотянуться
и
коснуться
тебя,
But
knowing
you're
the
one
to
greet
me
and
meet
me
Но
зная,
что
ты
та,
кто
встретит
меня,
Two
alone
in
the
dark
maybe
Наедине
в
темноте,
возможно.
Starry
eyes
how
can
I
get
to
you
my
true
little
Звездные
глаза,
как
мне
добраться
до
тебя,
моя
маленькая,
Starry
eyes
what
can
I
say
or
do
for
you
my
little
Звездные
глаза,
что
я
могу
сказать
или
сделать
для
тебя,
моя
маленькая,
Starry
eyes
starry
eyes
forever
shall
be
mine
Звездные
глаза,
звездные
глаза,
ты
будешь
моей
навсегда.
Starry
eyes
starry
eyes
forever
shall
be
mine
Звездные
глаза,
звездные
глаза,
ты
будешь
моей
навсегда.
Whoa
yeah
whoa
yeah
well
alright
О
да,
о
да,
ну
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erickson Roger Kynard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.