Paroles et traduction Roky Erickson - You're Gonna Miss Me
You're Gonna Miss Me
Ты будешь скучать по мне
You're
gonna
wake
up
one
morning
as
the
sun
greets
the
dawn.
Однажды
утром
ты
проснешься,
когда
солнце
встретит
рассвет.
You're
gonna
wake
up
one
morning
as
the
sun
greets
the
dawn.
Однажды
утром
ты
проснешься,
когда
солнце
встретит
рассвет.
You're
gonna
look
around
in
your
mind,
girl,
you're
gonna
find
that
Ты
оглянешься,
поищешь
меня
в
своих
мыслях,
девочка,
и
обнаружишь,
что
You
didn't
realize,
Ты
не
понимала,
You
didn't
realize,
Ты
не
понимала,
You
didn't
realize,
Ты
не
понимала,
You
didn't
realize,
Ты
не
понимала,
You
didn't
realize.
Ты
не
понимала.
Oh!
you're
gonna
miss
me,
baby.
О!
ты
будешь
скучать
по
мне,
детка.
Oh!
you're
gonna
miss
me,
baby.
О!
ты
будешь
скучать
по
мне,
детка.
Oh!
you're
gonna
miss
me,
child,
yeah,
yeah.
О!
ты
будешь
скучать
по
мне,
малышка,
да,
да.
I
gave
you
the
warning,
Я
предупреждал
тебя,
But
you
never
heeded
it.
Но
ты
не
обращала
внимания.
How
can
you
say
you
miss
my
lovin,
Как
ты
можешь
говорить,
что
скучаешь
по
моей
любви,
When
you
never
needed
it?
Когда
она
тебе
была
не
нужна?
Yeah!
Yeah!
Ow!
Да!
Да!
Ой!
You're
gonna
wake
up
wonderin',
Ты
проснешься
в
недоумении,
Find
yourself
all
alone,
Обнаружишь
себя
в
полном
одиночестве,
But
what's
gonna
stop
me,
baby?
Но
что
меня
остановит,
детка?
I'm
not
comin'
home.
Я
не
вернусь
домой.
I'm
not
comin'
home.
Я
не
вернусь
домой.
I'm
not
comin'
home.
Я
не
вернусь
домой.
Oh,
oh,
oh,
yeah!
О,
о,
о,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.