Paroles et traduction Rola - Ana Leil (Mahma Hassal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Leil (Mahma Hassal)
Тебе, моя любовь (Что бы ни случилось)
أنا
لیل
وانت
السھر
وعينیك
ھي
القمر
Я
твоя
ночь,
ты
- мой
рассвет,
а
твои
глаза
- луна.
أنا
لیك
مھما
حصل،
مھما
حصل،
مھما
حصل
Я
твоя,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось.
أنا
لیل
وانت
السھر
وعينیك
ھي
القمر
Я
твоя
ночь,
ты
- мой
рассвет,
а
твои
глаза
- луна.
أنا
لیك
مھما
حصل،
مھما
حصل،
مھما
حصل
Я
твоя,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось.
یا
واحشني
تعالى
أنا
بستناك
О,
мой
желанный,
приди,
я
жду
тебя.
یا
شاغلني
ف
بعدك
أنا
بھواك
О,
ты,
кто
пленил
меня,
в
твоем
отсутствии
я
тоскую
по
тебе.
وملكت
الروح
یا
حبیب
الروح
Ты
завладел
моей
душой,
о
возлюбленный
моей
души,
یا
معلمني
الشوق
على
حق
Ты
научил
меня,
что
такое
настоящая
тоска.
یا
واحشني
تعالى
أنا
بستناك
О,
мой
желанный,
приди,
я
жду
тебя.
یا
شاغلني
ف
بعدك
أنا
بھواك
О,
ты,
кто
пленил
меня,
в
твоем
отсутствии
я
тоскую
по
тебе.
وملكت
الروح
یا
حبیب
الروح
Ты
завладел
моей
душой,
о
возлюбленный
моей
души,
یا
معلمني
الشوق
على
حق
Ты
научил
меня,
что
такое
настоящая
тоска.
في
عينیك
شوق
ناداني
ولقیت
فین
مكاني
В
твоих
глазах
тоска
позвала
меня,
и
я
нашла
свое
место.
بھواك
مھما
حصل،
مھما
حصل،
مھما
حصل
В
твоей
любви,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось.
في
عينیك
شوق
ناداني
ولقیت
فین
مكاني
В
твоих
глазах
тоска
позвала
меня,
и
я
нашла
свое
место.
بھواك
مھما
حصل،
مھما
حصل،
مھما
حصل
В
твоей
любви,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось.
یا
واحشني
تعالى
أنا
بستناك
О,
мой
желанный,
приди,
я
жду
тебя.
یا
شاغلني
ف
بعدك
أنا
بھواك
О,
ты,
кто
пленил
меня,
в
твоем
отсутствии
я
тоскую
по
тебе.
وملكت
الروح
یا
حبیب
الروح
Ты
завладел
моей
душой,
о
возлюбленный
моей
души,
یا
معلمني
الشوق
على
حق
Ты
научил
меня,
что
такое
настоящая
тоска.
یا
واحشني
تعالى
أنا
بستناك
О,
мой
желанный,
приди,
я
жду
тебя.
یا
شاغلني
ف
بعدك
أنا
بھواك
О,
ты,
кто
пленил
меня,
в
твоем
отсутствии
я
тоскую
по
тебе.
وملكت
الروح
یا
حبیب
الروح
Ты
завладел
моей
душой,
о
возлюбленный
моей
души,
یا
معلمني
الشوق
على
حق
Ты
научил
меня,
что
такое
настоящая
тоска.
أنا
لیل
وانت
السھر
وعينیك
ھي
القمر
Я
твоя
ночь,
ты
- мой
рассвет,
а
твои
глаза
- луна.
أنا
لیك
مھما
حصل،
مھما
حصل،
مھما
حصل
Я
твоя,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось.
یا
واحشني
تعالى
أنا
بستناك
О,
мой
желанный,
приди,
я
жду
тебя.
یا
شاغلني
ف
بعدك
أنا
بھواك
О,
ты,
кто
пленил
меня,
в
твоем
отсутствии
я
тоскую
по
тебе.
وملكت
الروح
یا
حبیب
الروح
Ты
завладел
моей
душой,
о
возлюбленный
моей
души,
یا
معلمني
الشوق
على
حق
Ты
научил
меня,
что
такое
настоящая
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.