Paroles et traduction Roland Burrell - Johnny Dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Dollar
Джонни Доллар
Yeah,
yeah,
oh,
oh
Да,
да,
о,
о
Lady,
lady,
lady,
why
do
you
holler?
Милая,
милая,
милая,
зачем
ты
кричишь?
There
is
somebody
seeing
your
face,
Johnny
Dollar
Кто-то
видит
твое
лицо,
Джонни
Доллар
Lady,
lady,
lady,
why
do
you
holler?
Милая,
милая,
милая,
зачем
ты
кричишь?
There
is
somebody
seeing
your
face,
Johnny
Dollar
Кто-то
видит
твое
лицо,
Джонни
Доллар
I
can't
get
no
sleep
in
this
noisy
room
Я
не
могу
уснуть
в
этой
шумной
комнате
I've
got
to
move,
I've
got
to
move
Мне
нужно
съехать,
мне
нужно
съехать
You've
got
to
find
me,
find
me
a
quiet
place
Ты
должна
найти
мне,
найти
мне
тихое
место
There's
a
man
next
door
with
a
radio
У
соседа
за
стеной
есть
радио
And
he
plays
it
all
through
the
night
И
он
играет
на
нем
всю
ночь
напролет
There's
a
couple
in
the
apartment
above
my
head
В
квартире
надо
мной
живет
парочка
They
do
nothing
but
fuss
and
fight
Они
только
и
делают,
что
ругаются
и
дерутся
I
can't
get
no
sleep
in
this
noisy
room
Я
не
могу
уснуть
в
этой
шумной
комнате
I've
got
to
move,
I've
got
to
move
Мне
нужно
съехать,
мне
нужно
съехать
You've
got
to
find
me,
find
me
a
quiet
place
Ты
должна
найти
мне,
найти
мне
тихое
место
Lady,
lady,
lady,
why
do
you
holler?
Милая,
милая,
милая,
зачем
ты
кричишь?
There
is
somebody
seeing
your
face,
Johnny
Dollar
Кто-то
видит
твое
лицо,
Джонни
Доллар
Lady,
lady,
lady,
why
do
you
holler?
Милая,
милая,
милая,
зачем
ты
кричишь?
There
is
somebody
seeing
your
face,
Johnny
Dollar
Кто-то
видит
твое
лицо,
Джонни
Доллар
I
can't
get
no
sleep
in
this
noisy
room
Я
не
могу
уснуть
в
этой
шумной
комнате
I've
got
to
move,
I've
got
to
move
Мне
нужно
съехать,
мне
нужно
съехать
You've
got
to
find
me,
find
me
a
quiet
place
Ты
должна
найти
мне,
найти
мне
тихое
место
There's
a
man
next
door
with
a
radio
У
соседа
за
стеной
есть
радио
And
he
plays
it
all
through
the
night
И
он
играет
на
нем
всю
ночь
напролет
There's
a
couple
in
the
apartment
above
my
head
В
квартире
надо
мной
живет
парочка
They
do
nothing
but
fuss
and
fight
Они
только
и
делают,
что
ругаются
и
дерутся
I
can't
get
no
sleep
in
this
noisy
room
Я
не
могу
уснуть
в
этой
шумной
комнате
I've
got
to
move,
I've
got
to
move
Мне
нужно
съехать,
мне
нужно
съехать
You've
got
to
find
me.
find
me
a
quiet
place
Ты
должна
найти
мне,
найти
мне
тихое
место
Find
me,
find
me
a
quiet
place
Найди
мне,
найди
мне
тихое
место
Johnny
Dollar,
why
do
you
holler?
Джонни
Доллар,
зачем
ты
кричишь?
There
is
somebody
seeing
your
face,
Johnny
Dollar.
Кто-то
видит
твое
лицо,
Джонни
Доллар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.