Paroles et traduction Roland Grapow - Strange Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Friend
Странный друг
I
saw
strange
friends
dying
in
vain
Я
видел,
как
странные
друзья
умирали
напрасно,
Dressed
in
blood
red
robes
Закутанные
в
кроваво-красные
одежды.
Only
id-tags
will
remain
Только
идентификационные
жетоны
останутся,
Nobody
asks
why
they
fought
Никто
не
спросит,
за
что
они
сражались.
Now
I'm
standing
here
not
alone
Теперь
я
стою
здесь
не
один
In
the
middle
of
the
battlefeild
Посреди
поля
битвы.
The
smell
of
blood
still
in
my
nose
Запах
крови
всё
ещё
в
моём
носу,
But
my
eyes
can't
see
enemies
Но
мои
глаза
не
видят
врагов.
It's
hard
to
understand
Трудно
понять,
Why
do
we
kill
each
other,
friend
Почему
мы
убиваем
друг
друга,
друг,
When
I
look
into
your
eyes
I
see
myself
and
cry
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
себя
и
плачу.
Why
do
our
children
cry
for
us
Почему
наши
дети
плачут
по
нам,
When
we
children
kill
Когда
мы,
дети,
убиваем
And
women
rape,
without
any
hate
И
насилуем
женщин
без
всякой
ненависти,
Cause
they
tell
us:
"Dig
your
grave"
Потому
что
нам
говорят:
«Рой
себе
могилу»?
He
softly
whispers
Он
тихо
шепчет.
They
tells
us
this
war
is
right
Нам
говорят,
что
эта
война
праведная,
We
must
kill
each
other
on
this
night
Что
мы
должны
убивать
друг
друга
этой
ночью,
Slaughter
friends
like
animals
Резать
друзей,
как
животных.
There
is
no
way
back
from
hell
Из
ада
нет
пути
назад.
It
still
angers
me
when
they
tell
us
Меня
всё
ещё
злит,
когда
они
говорят
нам,
We're
the
only
who
have
that
right
Что
только
у
нас
есть
на
это
право.
Is
it
luck,
a
chance
or
fate
Это
ли
удача,
случайность
или
судьба,
That
we
stand
here
still
alive
Что
мы
всё
ещё
живы?
It's
hard
to
understand
Трудно
понять,
Why
should
I
shoot
you,
friend
Зачем
мне
стрелять
в
тебя,
друг,
When
I
look
into
your
eyes
I
see
myself
and
cry
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
себя
и
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.