Paroles et traduction Roland Kaiser & Julia Kröhnert - Hör auf dein Herz
Hör auf dein Herz
Слушай свое сердце
Hör
Auf
Dein
Herz
Bitte
höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Прошу,
слушай
свое
сердце
Und
wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt
И
если
ты
не
знаешь,
куда
идти
дальше
Dann
hör
auf
dein
Herz
Тогда
слушай
свое
сердце
Denn
es
zeigt
dir
den
weg
Ведь
оно
укажет
тебе
путь
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Пора
идти
Und
wieder
stehe
ich
hier
И
снова
я
стою
здесь
Ich
weiß
nicht
mehr
wohin
Я
не
знаю,
куда
идти
Komm
und
sag
es
mir
Подойди
и
скажи
мне
Was
ist
mein
Ziel,
wo
ist
mein
Weg
Какова
моя
цель,
где
мой
путь
Was
macht
hier
Sinn
В
чем
здесь
смысл
Es
ist
zeit
zu
gehen
Пора
идти
Nur
nach
vorne
zu
sehen
Смотреть
только
вперед
Weiter
und
weiter
Дальше
и
дальше
Bitte
bleib
jetzt
nicht
stehen
Прошу,
не
останавливайся
сейчас
Komm
mit
mir
ins
Licht
Пойдем
со
мной
к
свету
Es
verbrennt
dich
nicht
Он
тебя
не
сожжет
Und
hab
keine
Angst
И
не
бойся
Und
glaub
an
dich
И
верь
в
себя
Höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Denn
es
ist
dein
Leben
Ведь
это
твоя
жизнь
Lass
es
nicht
ertrinken
Не
дай
ей
утонуть
In
ein
Meer
voller
Tränen
В
море
полном
слез
Das
Leben
ist
zur
kurz
Жизнь
слишком
коротка
Um
nicht
glücklich
zu
sein
Чтобы
не
быть
счастливой
Bitte
höre
auf
dein
Herz
Прошу,
слушай
свое
сердце
Lass
es
frei
und
besiege
dein
Leid
Освободи
его
и
победи
свою
боль
Es
ist
egal
ob
du
Arm
oder
Reich
bist
Неважно,
бедна
ты
или
богата
Du
bist
ein
Mensch
der
nur
auf
dieser
Welt
ist
Ты
человек,
который
есть
только
в
этом
мире
Jetzt
schau
noch
vorn
du
hast
ein
Kämpferherz
Теперь
смотри
вперед,
у
тебя
сердце
бойца
Das
alles
besiegt
wenn
du
es
endlich
hörst
Которое
все
победит,
если
ты
наконец
его
услышишь
Es
ist
zeit
zu
gehen
Пора
идти
Nur
nach
vorne
zu
sehen
Смотреть
только
вперед
Weiter
und
weiter
Дальше
и
дальше
Bitte
bleib
jetzt
nicht
stehen
Прошу,
не
останавливайся
сейчас
Komm
mit
mir
ins
Licht
Пойдем
со
мной
к
свету
Es
verbrennt
dich
nicht
Он
тебя
не
сожжет
Und
hab
keine
Angst
И
не
бойся
Und
glaub
an
dich
И
верь
в
себя
Höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Es
ist
zeit
zu
gehen
Пора
идти
Nur
nach
vorne
zu
sehen
Смотреть
только
вперед
Weiter
und
weiter
Дальше
и
дальше
Bitte
bleib
jetzt
nicht
stehen
Прошу,
не
останавливайся
сейчас
Komm
mit
mir
ins
Licht
Пойдем
со
мной
к
свету
Es
verbrennt
dich
nicht
Он
тебя
не
сожжет
Und
hab
keine
Angst
И
не
бойся
Bitte
glaub
an
dich
Прошу,
верь
в
себя
Höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Es
ist
zeit
zu
gehen
Пора
идти
Nur
nach
vorne
zu
sehen
Смотреть
только
вперед
Weiter
und
weiter
Дальше
и
дальше
Bitte
bleib
jetzt
nicht
stehen
Прошу,
не
останавливайся
сейчас
Komm
mit
mir
ins
Licht
Пойдем
со
мной
к
свету
Es
verbrennt
dich
nicht
Он
тебя
не
сожжет
Und
hab
keine
Angst
И
не
бойся
Bitte
glaub
an
dich
Прошу,
верь
в
себя
Höre
auf
dein
Herz
Слушай
свое
сердце
Und
wenn
die
Sterne
vom
Himmel
fallen
И
когда
звезды
упадут
с
неба
Du
bleibst
stark
Ты
останешься
сильной
Steh
wieder
auf
Встань
снова
Und
höre
auf
dein
Herz
И
слушай
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Neisser, Johannes Lowien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.