Roland Kaiser feat. Barbara Schöneberger - Niemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser feat. Barbara Schöneberger - Niemand




Niemand
Никто
Wir kennen uns schon ewig
Мы знаем друг друга целую вечность,
Wir beide sind durch dick und dünn gegangen
Мы с тобой прошли через огонь, воду и медные трубы,
Sind einfach unzertrennlich
Мы просто неразлучны.
Ich weiß schon gar nicht mehr genau seit wann
Я уже и не помню, с каких пор.
Ein ständiger Begleiter
Постоянный спутник,
So treu wie nie zuvor mal einer war
Такой преданный, как никто и никогда,
Und stehts an meiner Seite
И всегда на моей стороне
Tag für Tag, Jahr für Jahr
День за днем, год за годом.
Sein Name ist niemand und mit ihm
Его зовут Никто, и с ним
Sitzte ich abends vorm Kamin
Я сижу вечерами у камина.
Ich wache mit ihm auf
Я просыпаюсь с ним,
Schlaf mit ihm ein
Засыпаю с ним.
Und niemand ist immer für mich da
И Никто всегда рядом со мной.
Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar
Мы с ним уже целую вечность вместе.
Und fühl' ich mich einsam und allein
И если мне одиноко и грустно,
Wird niemand bei mir sein
Никто будет со мной.
Ich sitz' mit ihm beim Frühstück
Я завтракаю с ним,
Und wenn's mir schlecht geht, frag' ich ihn um Rat
И когда мне плохо, прошу у него совета.
Ich war mit ihm im Urlaub
Я была с ним в отпуске,
Wir schlendern gern gemeinsam durch die Stadt
Мы любим вместе гулять по городу.
Er ist leider meist sehr schweigsam
Он, к сожалению, по большей части молчалив,
Und nur ganz ganz selten streiten wir
И очень редко мы ссоримся.
Komm' ich abends spät nach Hause
Когда я прихожу домой поздно вечером,
Öffnet er mir die Tür
Он открывает мне дверь.
Sein Name ist Niemand
Его зовут Никто,
Und mit ihm sitze ich abends vorm Kamin
И с ним я сижу вечерами у камина.
Ich wache mit ihm auf
Я просыпаюсь с ним,
Schlaf' mit ihm ein
Засыпаю с ним.
Und Niemand ist immer für mich da
И Никто всегда рядом со мной.
Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar
Мы с ним уже целую вечность вместе.
Und fühl' ich mich einsam und allein
И если мне одиноко и грустно,
Wird Niemand bei mir sein
Никто будет со мной.
Der Tag wird kommen, da lern' ich jemand' kennen
Настанет день, и я встречу кого-то,
Dann muss ich mich von Niemand trennen
Тогда мне придется расстаться с Ним.
Dann muss Niemand gehen, Niemand weinen
Тогда Никто должен уйти, не плакать,
Und Niemand traurig sein
И не грустить.
Doch noch ist da Niemand
Но пока есть Никто,
Und mit ihm sitze ich abends vorm Kamin
И с ним я сижу вечерами у камина.
Ich wache mit ihm auf
Я просыпаюсь с ним,
Schlaf' mit ihm ein
Засыпаю с ним.
Und Niemand ist immer für mich da
И Никто всегда рядом со мной.
Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar
Мы с ним уже целую вечность вместе.
Und fühl' ich mich einsam und allein
И если мне одиноко и грустно,
Wird Niemand bei mir sein
Никто будет со мной.





Writer(s): Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.