Roland Kaiser feat. Dresdner Philharmonie - Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser feat. Dresdner Philharmonie - Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017




Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017
Why Didn't You Say No - Live in Dresden 2017
Du solltest nicht allein auf ′ne Party gehen
You shouldn't go to a party alone
Du solltest nicht so nah bei mir stehen
You shouldn't stand so close to me
Du solltest nicht, ich sollte nicht
You shouldn't, I shouldn't
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
We wish we were both alone
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdrehen
You shouldn't turn around so softly to the beat
Und mir dabei so heiß in die Augen sehen
And look into my eyes so feverishly
Du solltest nicht, ich sollte nicht
You shouldn't, I shouldn't
Wir beide sollten und sollten uns nicht so wollen
We shouldn't want each other this way
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt' dich nicht verführen
Who wouldn't want to seduce you
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht
In the shadows of this night
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we've woken up
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehren
I shouldn't crave you with all my senses
Als ob wir nicht schon beide vergeben wären
As though we weren't both already taken
Ich sollte nicht, du solltest nicht
I shouldn't, you shouldn't
Und doch liegen wir beide heimlich hier
And yet here we are, both secretly
Deine Blicke sagen alles
Your eyes say it all
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Your lips make me crave more
Halt mich fest und frage mich nochmal
Hold me close and ask me again
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt′ dich nicht verführen
Who wouldn't want to seduce you
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht
In the shadows of this night
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we've woken up
Deine Blicke sagen alles
Your eyes say it all
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Your lips make me crave more
Halt mich fest und frage mich nochmal
Hold me close and ask me again
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt' dich nicht verführen
Who wouldn't want to seduce you
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht
In the shadows of this night
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we've woken up
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt' dich nicht verführen
Who wouldn't want to seduce you
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.