Paroles et traduction Roland Kaiser feat. Dresdner Philharmonie - Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017
Why Didn't You Say No - Live in Dresden 2017
Du
solltest
nicht
allein
auf
′ne
Party
gehen
You
shouldn't
go
to
a
party
alone
Du
solltest
nicht
so
nah
bei
mir
stehen
You
shouldn't
stand
so
close
to
me
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
wünschten,
dass
wir
beide
alleine
sind
We
wish
we
were
both
alone
Du
solltest
nicht
so
weich
dich
im
Takt
umdrehen
You
shouldn't
turn
around
so
softly
to
the
beat
Und
mir
dabei
so
heiß
in
die
Augen
sehen
And
look
into
my
eyes
so
feverishly
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
beide
sollten
und
sollten
uns
nicht
so
wollen
We
shouldn't
want
each
other
this
way
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführen
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
We
burned
so
passionately
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Ich
sollte
dich
nicht
mit
all
meinen
Sinnen
begehren
I
shouldn't
crave
you
with
all
my
senses
Als
ob
wir
nicht
schon
beide
vergeben
wären
As
though
we
weren't
both
already
taken
Ich
sollte
nicht,
du
solltest
nicht
I
shouldn't,
you
shouldn't
Und
doch
liegen
wir
beide
heimlich
hier
And
yet
here
we
are,
both
secretly
Deine
Blicke
sagen
alles
Your
eyes
say
it
all
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
lips
make
me
crave
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
close
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt′
dich
nicht
verführen
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
We
burned
so
passionately
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Deine
Blicke
sagen
alles
Your
eyes
say
it
all
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
lips
make
me
crave
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
close
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführen
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
We
burned
so
passionately
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführen
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.