Roland Kaiser feat. Dresdner Philharmonie - Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser feat. Dresdner Philharmonie - Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017




Warum hast du nicht nein gesagt - Live in Dresden 2017
Почему ты не сказала "нет" - Живое выступление в Дрездене 2017
Du solltest nicht allein auf ′ne Party gehen
Тебе не следовало идти одной на вечеринку
Du solltest nicht so nah bei mir stehen
Тебе не следовало стоять так близко ко мне
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
Мы мечтали остаться наедине
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdrehen
Тебе не следовало так плавно поворачиваться в такт музыке
Und mir dabei so heiß in die Augen sehen
И при этом так страстно смотреть мне в глаза
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало
Wir beide sollten und sollten uns nicht so wollen
Мы оба не должны были так сильно желать друг друга
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt' dich nicht verführen
Кто бы не захотел соблазнить тебя
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht
В тени этой ночи
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehren
Мне не следовало желать тебя всеми фибрами души
Als ob wir nicht schon beide vergeben wären
Как будто мы оба не были уже заняты
Ich sollte nicht, du solltest nicht
Мне не следовало, тебе не следовало
Und doch liegen wir beide heimlich hier
И всё же мы тайком лежим здесь вдвоём
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепко и спроси ещё раз
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt′ dich nicht verführen
Кто бы не захотел соблазнить тебя
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht
В тени этой ночи
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепко и спроси ещё раз
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt' dich nicht verführen
Кто бы не захотел соблазнить тебя
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht
В тени этой ночи
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью
Jetzt sind wir aufgewacht
Теперь мы проснулись
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an
Почти раздетая
Wer wollt' dich nicht verführen
Кто бы не захотел соблазнить тебя
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.