Roland Kaiser & Maite Kelly - Warum hast du nicht nein gesagt (Club Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser & Maite Kelly - Warum hast du nicht nein gesagt (Club Mix)




Du solltest nicht allein auf 'ne Party geh'n
Ты не должен в одиночку на 'ne Party geh'n
Du solltest nicht so nah bei mir steh'n
Ты не должен стоять так близко ко мне
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Ты не должен, я не должен
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
Мы хотели бы, чтобы мы оба были одни
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdreh'n
Ты не должен так мягко поворачиваться в такт
Und mir dabei so heiß in die Augen seh'n
И при этом так горячо смотрю мне в глаза
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Ты не должен, я не должен
Wir beide sollten uns, sollten uns nicht so woll'n
Мы оба должны быть друг с другом, не должны так хотеть друг друга
Warum hast du nicht nein gesagt? Es lag allein an dir
Почему ты не сказал "нет"? Это зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an, wer wollt' dich nicht verführ'n?
С намеком на почти ничего, кто бы не хотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt im Schatten dieser Nacht?
Почему ты не сказал "нет" в тени той ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft, jetzt sind wir aufgewacht
Мы так пылали страстью, что теперь мы проснулись
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehr'n
Я не должен желать тебя всеми своими чувствами
Als ob wir nicht schon beide vergeben wär'n
Как будто мы оба уже не прощаем
Ich sollte nicht, du solltest nicht
Я не должен, ты не должен
Und doch liegen wir beide heimlich hier
И все же мы оба тайно лежим здесь
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят все
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Ваши губы вызывают привыкание к большему
Halt mich fest und frage mich nochmal
Держись за меня и снова спроси меня
Warum hast du nicht nein gesagt? Es lag allein an dir
Почему ты не сказал "нет"? Это зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an, wer wollt' dich nicht verführ'n?
С намеком на почти ничего, кто бы не хотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt im Schatten dieser Nacht?
Почему ты не сказал "нет" в тени той ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft, jetzt sind wir aufgewacht
Мы так пылали страстью, что теперь мы проснулись
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят все
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Ваши губы вызывают привыкание к большему
Halt mich fest und frage mich nochmal
Держись за меня и снова спроси меня
Warum hast du nicht nein gesagt? Es lag allein an dir
Почему ты не сказал "нет"? Это зависело только от тебя
Mit einem Hauch von fast nichts an, wer wollt' dich nicht verführ'n?
С намеком на почти ничего, кто бы не хотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt im Schatten dieser Nacht?
Почему ты не сказал "нет" в тени той ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft, jetzt sind wir aufgewacht
Мы так пылали страстью, что теперь мы проснулись
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказал "нет"?
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказал "нет"?





Writer(s): Maite Kelly, Goetz Sydow Von


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.