Paroles et traduction Roland Kaiser & Maite Kelly - Warum hast du nicht nein gesagt - Neuaufnahme 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum hast du nicht nein gesagt - Neuaufnahme 2017
Why didn't you say no - New recording 2017
Du
solltest
nicht
allein
auf
'ne
Party
geh'n
You
shouldn't
go
to
a
party
alone
Du
solltest
nicht
so
nah
bei
mir
steh'n
You
shouldn't
be
standing
so
close
to
me
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
wünschten,
dass
wir
beide
alleine
sind
We
wish
we
were
both
alone
Du
solltest
nicht
so
weich
dich
im
Takt
umdreh'n
You
shouldn't
be
dancing
so
softly
in
time
Und
mir
dabei
so
heiß
in
die
Augen
seh'n
And
looking
so
hot
in
my
eyes
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
beide
sollten
und
sollten
uns
nicht
so
woll'n
We
both
should
and
shouldn't
want
each
other
so
much
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Why
didn't
you
say
no,
it
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
With
a
touch
of
almost
nothing,
who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Why
didn't
you
say
no,
in
the
shadow
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
We
burned
so
passionately,
now
we're
awake
Ich
sollte
dich
nicht
mit
all
meinen
Sinnen
begehr'n
I
shouldn't
desire
you
with
all
my
senses
Als
ob
wir
nicht
schon
beide
vergeben
wär'n
As
if
we
weren't
both
already
taken
Ich
sollte
nicht,
du
solltest
nicht
I
shouldn't,
you
shouldn't
Und
doch
liegen
wir
beide
heimlich
hier
And
yet
we
both
lie
here
in
secret
Deine
Blicke
sagen
alles,
deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
eyes
say
it
all,
your
lips
make
me
crave
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Why
didn't
you
say
no,
it
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
With
a
touch
of
almost
nothing,
who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Why
didn't
you
say
no,
in
the
shadow
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
We
burned
so
passionately,
now
we're
awake
Deine
Blicke
sagen
alles,
deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
eyes
say
it
all,
your
lips
make
me
crave
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Why
didn't
you
say
no,
it
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
With
a
touch
of
almost
nothing,
who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Why
didn't
you
say
no,
in
the
shadow
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
We
burned
so
passionately,
now
we're
awake
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Why
didn't
you
say
no,
it
was
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
With
a
touch
of
almost
nothing,
who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.