Paroles et traduction Roland Kaiser & Maite Kelly - Warum hast du nicht nein gesagt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"?
Du
solltest
nicht
allein
auf
'ne
Party
geh'n
Тебе
не
следовало
идти
на
вечеринку
одной
Du
solltest
nicht
so
nah
bei
mir
steh'n
Тебе
не
следовало
стоять
так
близко
ко
мне
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
Тебе
не
следовало,
мне
не
следовало
Wir
wünschten,
dass
wir
beide
alleine
sind
Мы
оба
мечтали
остаться
наедине
Du
solltest
nicht
so
weich
dich
im
Takt
umdreh'n
Тебе
не
следовало
так
плавно
поворачиваться
в
такт
музыке
Und
mir
dabei
so
heiß
in
die
Augen
seh'n
И
при
этом
так
страстно
смотреть
мне
в
глаза
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
Тебе
не
следовало,
мне
не
следовало
Wir
beide
sollten
und
sollten
uns
nicht
so
woll'n
Мы
оба
не
должны
были
так
сильно
желать
друг
друга
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt?
Почему
ты
не
сказала
"нет"?
Es
lag
allein
an
dir
Всё
зависело
только
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
Практически
без
одежды
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n?
Кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить?
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Почему
ты
не
сказала
"нет"
Im
Schatten
dieser
Nacht?
В
тени
этой
ночи?
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
Мы
пылали
страстью
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Теперь
мы
проснулись
Ich
sollte
dich
nicht
mit
all
meinen
Sinnen
begehr'n
Мне
не
следовало
желать
тебя
всеми
фибрами
души
Als
ob
wir
nicht
schon
beide
vergeben
wär'n
Как
будто
мы
оба
не
были
уже
заняты
Ich
sollte
nicht,
du
solltest
nicht
Мне
не
следовало,
тебе
не
следовало
Und
doch
liegen
wir
beide
heimlich
hier
И
всё
же
мы
оба
тайно
лежим
здесь
Deine
Blicke
sagen
alles
Твои
взгляды
говорят
всё
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Твои
губы
вызывают
зависимость
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Обними
меня
крепче
и
спроси
меня
ещё
раз
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt?
Почему
ты
не
сказала
"нет"?
Es
lag
allein
an
dir
Всё
зависело
только
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
Практически
без
одежды
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n?
Кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить?
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Почему
ты
не
сказала
"нет"
Im
Schatten
dieser
Nacht?
В
тени
этой
ночи?
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
Мы
пылали
страстью
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Теперь
мы
проснулись
Deine
Blicke
sagen
alles
Твои
взгляды
говорят
всё
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Твои
губы
вызывают
зависимость
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Обними
меня
крепче
и
спроси
меня
ещё
раз
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt?
Почему
ты
не
сказала
"нет"?
Es
lag
allein
an
dir
Всё
зависело
только
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
Практически
без
одежды
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n?
Кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить?
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Почему
ты
не
сказала
"нет"
Im
Schatten
dieser
Nacht?
В
тени
этой
ночи?
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft
Мы
пылали
страстью
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Теперь
мы
проснулись
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt?
Почему
ты
не
сказала
"нет"?
Es
lag
allein
an
dir
Всё
зависело
только
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an
Практически
без
одежды
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n?
Кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить?
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt?
Почему
ты
не
сказала
"нет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maite Kelly, Goetz Sydow Von
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.