Roland Kaiser - 10 Millionen Kerzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - 10 Millionen Kerzen




10 Millionen Kerzen
10 миллионов свечей
Wann bist du gegangen?
Когда ты ушла?
Hatte das nur Zeit
Было ли это просто время
Loszulassen, war es schon so weit?
Отпустить, настала ли уже пора?
Ich kann dich fast noch atmen
Я почти еще чувствую тебя,
Deine Aura füllt das Haus
Твоя аура наполняет дом.
In mir sieht es leider dunkel aus
А во мне, увы, царит лишь тьма.
Ich zünde zehn Millionen Kerzen
Я зажигаю десять миллионов свечей,
Jede scheint heut' Nacht für dich
Каждая сегодня ночью светит для тебя.
Diese vielen Nachgefühle, die ich hab'
Эти многие чувства, что остались,
Lassen sie leben
Пусть живут.
Es sind zehn Millionen Kerzen
Десять миллионов свечей,
Jede brennt erst nur für sich
Каждая горит пока лишь сама по себе,
Doch zusammen sind die Flammen wie ein Meer
Но вместе их пламя, как море.
Ich lieb' dir hinterher
Я люблю тебя и буду любить.
Niemand ist unsterblich
Никто не бессмертен,
Auch nicht ich und du
Ни я, ни ты.
Ein Schlag als fiel in mir 'ne Türe zu
Один удар, словно дверь во мне захлопнулась.
Hörst du deinen Namen
Слышишь ли ты свое имя,
Wenn ich ihn nochmal sag'?
Когда я произношу его вновь?
Wir seh'n uns wieder
Мы увидимся снова,
Weiß nur nicht, an welchem Tag
Только не знаю, в какой день.
Ich zünde zehn Millionen Kerzen
Я зажигаю десять миллионов свечей,
Jede scheint heut' Nacht für dich
Каждая сегодня ночью светит для тебя.
Diese vielen Nachgefühle, die ich hab'
Эти многие чувства, что остались,
Lassen sie leben
Пусть живут.
Es sind zehn Millionen Kerzen
Десять миллионов свечей,
Jede brennt erst nur für sich
Каждая горит пока лишь сама по себе,
Doch zusammen sind die Flammen wie ein Meer
Но вместе их пламя, как море.
Ich lieb' dir hinterher
Я люблю тебя и буду любить.
So weit ein Traum nur fliegt
Так далеко, как может улететь мечта,
Ich hab' uns beide sehr geliebt
Я очень любил нас обоих.
Reisende, die hält man nicht
Путников не удержать,
Was da bleibt, ist nur Licht
Остается только свет.
Ich zünde zehn Millionen Kerzen
Я зажигаю десять миллионов свечей,
Jede scheint heut' Nacht für dich
Каждая сегодня ночью светит для тебя.
Diese vielen Nachgefühle, die ich hab'
Эти многие чувства, что остались,
Lassen sie leben
Пусть живут.
Es sind zehn Millionen Kerzen
Десять миллионов свечей,
Jede brennt erst nur für sich
Каждая горит пока лишь сама по себе,
Doch zusammen sind die Flammen wie ein Meer
Но вместе их пламя, как море.
Ich lieb' dir hinterher
Я люблю тебя и буду любить.





Writer(s): Dillon Dixon, Tobias Reitz, Danny Nagy, Eidan Molina, Michael Schulze Frohlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.