Roland Kaiser - All die Jahre - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - All die Jahre - Live




All die Jahre - Live
All the Years - Live
Ich hab' gelogen
I lied
Ich hab' betrogen
I cheated
Du hast nichts gesagt
You said nothing
Was ich dir versprochen
What I promised you
Das hab' ich gebrochen
I broke it
Du hast nichts gesagt
You said nothing
Mit 180 gradeaus
At 180 straight
Ließ ich keine Dummheit aus
I didn't leave out any stupidity
Zu viel getrunken
Drunk too much
Verloren nach Punkten
Lost on points
Du hast nichts gesagt
You said nothing
Mit Aktien gepokert
I gambled on stocks
Jetzt gibt's kein Depot mehr
Now there's no more depot
Du hast nichts gesagt
You said nothing
Als alle längst gegangen war'n
When everyone was gone
Nahmst du die Scherben auf
You picked up the pieces
Und all die Jahre
And all the years
All die Jahre
All the years
Hast du es gewusst
You knew it
Du hast es gewusst
You knew it
All die Jahre
All the years
All die Jahre
All the years
Hälst du zu mir
You stand by me
Ganz leis' und bewusst
Very quietly and consciously
Du hast mich ertragen
You put up with me
Für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
For a dance and a kiss
Ich hab' sieben Leben
I have seven lives
Hab' sechs ausgegeben
I've spent six
Und alle mit dir
And all with you
Unter Brücken geschlafen
Slept under bridges
In Schampus gebadet
Bathed in champagne
Und alles mit dir
And all with you
Das Leben ist 'ne Achterbahn
Life is a roller coaster
Und du bist immer mitgefahren
And you always went along for the ride
Und all die Jahre
And all the years
All die Jahre
All the years
Hast du es gewusst
You knew it
Du hast es gewusst
You knew it
All die Jahre
All the years
All die Jahre
All the years
Hältst du zu mir
You stand by me
Ganz leis' und bewusst
Very quietly and consciously
Du hast mich ertragen
You put up with me
Für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
For a dance and a kiss
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)
Dich immer bewundert
Always admired you
Deine Stärke bewundert
Admired your strength
Doch ich hab' nichts gesagt
But I didn't say anything
Hast die Kinder erzogen
You raised the children
Du glättest die Wogen
You smooth the waves
Egal was ich sag'
No matter what I say
Das Leben hat es gut gemeint
Life has been good to us
Denn du bist mein Zuhaus'
Because you are my home
Und all die Jahre
And all the years
All die Jahre
All the years
Hab' ich es gewusst
I knew it
Ich hab' es gewusst
I knew it
All die Jahre
All the years
All die Jahre
All the years
Gehör' ich zu dir
I belong to you
Ganz leis' und bewusst
Very quietly and consciously
All die Jahre
All the years
All die Jahre
All the years
Hab' ich es gewusst
I knew it
Ich hab' es gewusst
I knew it
All die Jahre
All the years
All die Jahre
All the years
Gehör' ich zu dir
I belong to you
Ganz leis' und bewusst
Very quietly and consciously
Ich würd' alles geben
I would give anything
Für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
For a dance and a kiss
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)
(Ah ah aoh)





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.