Roland Kaiser - All die Jahre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - All die Jahre




All die Jahre
Все эти годы
Ich hab gelogen, ich hab betrogen
Я лгал, я изменял,
Du hast nichts gesagt, was ich dir versprochen
Ты ничего не сказала, хотя я нарушил
Das hab ich gebrochen, du hast nichts gesagt
Все свои обещания, ты ничего не сказала.
Mit hundertachtzig geradeaus, ließ ich keine Dummheit aus
Мчась на сто восемьдесят, я не упускал ни одной глупости.
Zu viel getrunken, verloren nach Punkten
Пил слишком много, проигрывал по очкам,
Du hast nichts gesagt, mit Aktien gepokert
Ты ничего не сказала, играл на бирже,
Jetzt gibt's kein Depot mehr, du hast nichts gesagt
Теперь нет никакого депозита, ты ничего не сказала.
Als alle längst gegangen waren, nahmst du die Scherben auf
Когда все уже давно ушли, ты собирала осколки.
Und all die Jahre
И все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hast du es gewusst
Ты знала это
Du hast es gewusst
Ты знала это
All die Jahre
Все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hältst du zu mir
Ты была рядом со мной
Ganz leis' und bewusst
Тихо и осознанно
Du hast mich ertragen, für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
Ты терпела меня, ради танца и поцелуя.
Ich habe sie beleben, hab Sex ausgegeben
Я прожигал жизнь, тратил деньги на секс,
Und alle mit dir, unter Brücken geschlafen
И все это с тобой, спал под мостами,
In Schampus gebadet, und alles mit dir
Купался в шампанском, и все это с тобой.
Das Leben ist 'ne Achterbahn, und du bist immer mitgefahren
Жизнь - это американские горки, и ты всегда была рядом.
Und all die Jahre
И все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hast du es gewusst
Ты знала это
Du hast es gewusst
Ты знала это
All die Jahre
Все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hältst du zu mir
Ты была рядом со мной
Ganz leis' und bewusst
Тихо и осознанно
Du hast mich ertragen
Ты терпела меня
Für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
Ради танца и поцелуя.
hab dich immer bewundert
Я всегда восхищался тобой,
Deine Stärke bewundert, doch ich hab' nichts gesagt
Восхищался твоей силой, но я ничего не говорил.
Hast die Kinder erzogen, du glättest die Wogen
Ты воспитывала детей, ты сглаживала волны,
Egal was ich sag'
Независимо от того, что я говорю.
Das Leben hat es gut gemeint, denn du bist mein Zuhaus'
Жизнь была добра ко мне, потому что ты мой дом.
Und all die Jahre
И все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hab' ich es gewusst
Я знал это
Ich hab' es gewusst
Я знал это
All die Jahre
Все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Gehör' ich zu dir
Я принадлежу тебе
Ganz leis' und bewusst
Тихо и осознанно
All die Jahre
Все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Hab' ich es gewusst
Я знал это
Ich hab' es gewusst
Я знал это
All die Jahre
Все эти годы
All die Jahre
Все эти годы
Gehör' ich zu dir
Я принадлежу тебе
Ganz leis' und bewusst
Тихо и осознанно
Ich würd' alles geben
Я бы все отдал
Für 'nen Tanz und für 'nen Kuss
Ради танца и поцелуя.





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.