Paroles et traduction Roland Kaiser - Alles was Du willst
Alles was Du willst
Всё, что ты хочешь
Ein
Ende
kann
ein
Anfang
sein,
auch
für
dich
Конец
может
быть
началом,
и
для
тебя
тоже
Der
Glaube
an
dich
selbst
lässt
dich
nie
im
Stich
Вера
в
себя
никогда
тебя
не
подведёт
Alles,
was
du
willst,
liegt
in
deinen
Händen
Всё,
что
ты
хочешь,
в
твоих
руках
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden
Реальность
начинается,
когда
заканчиваются
мечты
Alles,
was
du
fühlst,
ist
ein
Teil
des
Lebens
Всё,
что
ты
чувствуешь,
— часть
жизни
Und
du
gehst
den
Weg
zu
dir
niemals
vergebens
И
твой
путь
к
себе
никогда
не
будет
напрасным
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
noch
einmal
an
Однажды
всё
начнётся
сначала
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance
У
каждого
есть
ещё
один
шанс
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
g'radeaus
Верь
в
это,
иди
вперёд,
не
бойся
Denn
alles,
was
du
willst,
liegt
in
deiner
Seele
Ведь
всё,
что
ты
хочешь,
в
твоей
душе
Welchen
Weg
du
morgen
gehst,
du
kannst
immer
wählen
Какой
путь
ты
выберешь
завтра,
решать
всегда
тебе
Alles
was
du
fühlst,
kannst
du
nicht
verlieren
Всё,
что
ты
чувствуешь,
ты
не
можешь
потерять
Alles
kann,
wenn
du
es
willst,
morgen
passieren
Всё
может
случиться
завтра,
если
ты
этого
захочешь
Deine
Sehnsucht,
deine
Hoffnung,
geben
dir
so
viel
Mut
(so
viel
Mut)
Твоя
тоска,
твоя
надежда,
дают
тебе
столько
мужества
(столько
мужества)
Egal,
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut
Неважно,
что
будет,
всё
будет
хорошо
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
nocheinmal
an
Однажды
всё
начнётся
сначала
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance
У
каждого
есть
ещё
один
шанс
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
g'radeaus
Верь
в
это,
иди
вперёд,
не
бойся
Denn
alles,
was
du
willst,
liegt
in
deinen
Händen
Ведь
всё,
что
ты
хочешь,
в
твоих
руках
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden
Реальность
начинается,
когда
заканчиваются
мечты
Alles,
was
du
fühlst,
ist
ein
Teil
des
Lebens
Всё,
что
ты
чувствуешь,
— часть
жизни
Und
du
gehst
den
Weg
zu
dir
niemals
vergebens
И
твой
путь
к
себе
никогда
не
будет
напрасным
Deine
Liebe,
deine
Wünsche,
geben
dir
so
viel
Mut
(so
viel
Mut)
Твоя
любовь,
твои
желания,
дают
тебе
столько
мужества
(столько
мужества)
Egal,
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut
Неважно,
что
будет,
всё
будет
хорошо
Alles,
was
du
willst,
liegt
in
deiner
Seele
Всё,
что
ты
хочешь,
в
твоей
душе
Welchen
Weg
du
morgen
gehst,
du
kannst
immer
wählen
Какой
путь
ты
выберешь
завтра,
решать
всегда
тебе
Alles,
was
du
fühlst,
kannst
du
nicht
verlieren
Всё,
что
ты
чувствуешь,
ты
не
можешь
потерять
Alles
kann,
wenn
du
es
willst,
morgen
passieren
Всё
может
случиться
завтра,
если
ты
этого
захочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Wolff-ekkehardt Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.