Roland Kaiser - Alles was du willst - 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Alles was du willst - 2010




Alles was du willst - 2010
Всё, что ты хочешь - 2010
Ein Ende kann ein Anfang sein - auch für Dich,
Конец может быть началом и для тебя тоже,
Der Glaube an Dich selbst läßt Dich nie im Stich.
Вера в себя никогда тебя не подведёт.
Alles was Du willst, liegt in Deinen Händen
Всё, что ты хочешь, в твоих руках,
Es beginnt die Wirklichkeit, wenn die Träume enden.
Реальность начинается, когда заканчиваются мечты.
Alles was Du fühlst, ist ein Teil des Lebens
Всё, что ты чувствуешь, часть жизни,
Und Du gehst den Weg zu Dir niemals vergebens.
И твой путь к себе никогда не будет напрасным.
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an,
Однажды, когда-нибудь, всё начнётся сначала,
Jeder kriegt noch eine Chance,
У каждого есть ещё один шанс,
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur gradeaus.
Верь в это, иди прямо, не бойся.
Denn alles was Du willst, liegt in Deiner Seele,
Ведь всё, что ты хочешь, в твоей душе,
Welchen Weg Du morgen gehst, Du kannst immer wählen.
Какой дорогой ты пойдёшь завтра выбирать тебе.
Alles was Du fühlst, kannst Du nicht verlieren,
Всё, что ты чувствуешь, ты не можешь потерять,
Alles kann, wenn Du es willst, morgen passieren.
Всё может случиться завтра, если ты этого захочешь.
Deine Sehnsucht, Deine Hoffnung, geben Dir so viel Mut,
Твоя тоска, твоя надежда, дают тебе так много мужества,
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut.
Что бы ни случилось, всё будет хорошо.
Eines Tags irgendwann fängt alles nocheinmal an,
Однажды, когда-нибудь, всё начнётся сначала,
Jeder kriegt noch eine Chance,
У каждого есть ещё один шанс,
Glaub' daran, geh' ohne Angst nur gradeaus.
Верь в это, иди прямо, не бойся.
Alles was Du willst, liegt in Deinen Händen
Всё, что ты хочешь, в твоих руках,
Es beginnt die Wirklichkeit, wenn die Träume enden.
Реальность начинается, когда заканчиваются мечты.
Alles was Du fühlst, ist ein Teil des Lebens
Всё, что ты чувствуешь, часть жизни,
Und Du gehst den Weg zu Dir niemals vergebens.
И твой путь к себе никогда не будет напрасным.
Deine Liebe, Deine Wünsche geben Dir soviel Mut
Твоя любовь, твои желания дают тебе так много мужества,
Egal wie es auch kommen wird, es wird gut.
Что бы ни случилось, всё будет хорошо.
Alles was Du willst, liegt in Deiner Seele,
Всё, что ты хочешь, в твоей душе,
Welchen Weg Du morgen gehst, Du kannst immer wählen.
Какой дорогой ты пойдёшь завтра выбирать тебе.
Alles was Du fühlst, kannst Du nicht verlieren,
Всё, что ты чувствуешь, ты не можешь потерять,
Alles kann, wenn Du es willst...
Всё может случиться завтра, если ты этого захочешь...





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Wolff-ekkehardt Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.