Paroles et traduction Roland Kaiser - Alles was du willst - 2010
Ein
Ende
kann
ein
Anfang
sein
- auch
für
Dich,
Конец
может
быть
началом
- даже
для
вас,
Der
Glaube
an
Dich
selbst
läßt
Dich
nie
im
Stich.
Вера
в
себя
никогда
не
подводит
вас.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deinen
Händen
Все,
что
вы
хотите,
находится
в
ваших
руках
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden.
Это
начинается
наяву,
когда
мечты
заканчиваются.
Alles
was
Du
fühlst,
ist
ein
Teil
des
Lebens
Все,
что
вы
чувствуете,
является
частью
жизни
Und
Du
gehst
den
Weg
zu
Dir
niemals
vergebens.
И
ты
никогда
не
идешь
по
пути
к
себе
напрасно.
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
nocheinmal
an,
Однажды
в
какой-то
момент
все
начинается
снова,
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance,
У
каждого
есть
еще
один
шанс,
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
gradeaus.
Верь
в
это,
иди
без
страха
просто
градус.
Denn
alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deiner
Seele,
Потому
что
все,
чего
ты
хочешь,
находится
в
твоей
душе,
Welchen
Weg
Du
morgen
gehst,
Du
kannst
immer
wählen.
Какой
путь
ты
выберешь
завтра,
Ты
всегда
можешь
выбрать.
Alles
was
Du
fühlst,
kannst
Du
nicht
verlieren,
Все,
что
вы
чувствуете,
вы
не
можете
потерять,
Alles
kann,
wenn
Du
es
willst,
morgen
passieren.
Все,
что
угодно,
может
случиться
завтра,
если
ты
этого
захочешь.
Deine
Sehnsucht,
Deine
Hoffnung,
geben
Dir
so
viel
Mut,
Твоя
тоска,
твоя
надежда
дают
тебе
столько
мужества,
Egal
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut.
Как
бы
там
ни
было,
все
будет
хорошо.
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
nocheinmal
an,
Однажды
в
какой-то
момент
все
начинается
снова,
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance,
У
каждого
есть
еще
один
шанс,
Glaub'
daran,
geh'
ohne
Angst
nur
gradeaus.
Верь
в
это,
иди
без
страха
просто
градус.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deinen
Händen
Все,
что
вы
хотите,
находится
в
ваших
руках
Es
beginnt
die
Wirklichkeit,
wenn
die
Träume
enden.
Это
начинается
наяву,
когда
мечты
заканчиваются.
Alles
was
Du
fühlst,
ist
ein
Teil
des
Lebens
Все,
что
вы
чувствуете,
является
частью
жизни
Und
Du
gehst
den
Weg
zu
Dir
niemals
vergebens.
И
ты
никогда
не
идешь
по
пути
к
себе
напрасно.
Deine
Liebe,
Deine
Wünsche
geben
Dir
soviel
Mut
Твоя
любовь,
твои
желания
придают
тебе
столько
мужества
Egal
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut.
Как
бы
там
ни
было,
все
будет
хорошо.
Alles
was
Du
willst,
liegt
in
Deiner
Seele,
Все,
чего
ты
хочешь,
лежит
в
твоей
душе,
Welchen
Weg
Du
morgen
gehst,
Du
kannst
immer
wählen.
Какой
путь
ты
выберешь
завтра,
Ты
всегда
можешь
выбрать.
Alles
was
Du
fühlst,
kannst
Du
nicht
verlieren,
Все,
что
вы
чувствуете,
вы
не
можете
потерять,
Alles
kann,
wenn
Du
es
willst...
Все
можно,
если
хочешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Wolff-ekkehardt Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.