Roland Kaiser - Als ich noch Single war - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Als ich noch Single war - Live




Als ich noch Single war - Live
When I Was Still Single - Live
Wenn ich früher nach hause kam
When I'd get home in the early hours
Es war so ruhig, es war ja keiner da
It was so quiet, 'cause there was nobody there
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice, when I was still single
Alles war noch an seinem Platz
Everything was still in its place
Die Pizzaschachtel rief: "Hallo, mein Schatz"
The pizza box called out, "Hi, my love"
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice, when I was still single
Heute muss ich zärtlich sein
Today, I have to be tender
Und auf die Zwischentöne hören
And listen to the undertones
Und will ich 'mal Bayern - München seh'n
And when I want to watch Bayern - Munich
Laufen irgendwelche Serien
Some series is running
Wenn ich früher auf dem Sofa klebte
When I used to hang out on the sofa
Und ich nur die Fernbedienung bewegte
And just move the remote control
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice, when I was still single
Der Kühlschrank war noch nicht für Yoghurt da
The fridge wasn't full of yogurt yet
Es gab nur Bier und das war wunderbar
There was only beer and that was wonderful
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice, when I was still single
Heute muss ich zärtlich sein
Today, I have to be tender
Und auf die Zwischentöne hören
And listen to the undertones
Und ich soll den Müll raus tun
And I should take out the trash
Ich frag' mich, wen soll er stören?
I wonder, who is it supposed to bother?
Wenn ich heute meine Kumpels seh'
When I meet my buddies today
Und sie mich fragen, wie es mir so geht
And they ask me, how I'm doing
Es war schon anders, als ich noch Single war
It used to be different, when I was still single
Wenn ich mit ihnen um die Häuser zieh'
When I go out on the town with them
Und wir so tun, als käm' der Morgen nie
And we act like the night will never end
Genau wie früher, als ich noch Single war
Just like it used to be, when I was still single
Und will ich 'mal mehr als zärtlich sein
And when I want to be more than tender
Und ihre Zwischentöne hören
And listen to your undertones
Haucht sie mir leise in mein Ohr
You whisper softly in my ear
Dass wir uns ganz gehören
That we belong together
Wenn ich dann in ihre Augen seh'
When I look into your eyes
Weiss ich, dass ich immer mit ihr geh'
I know that I will always walk with you
Es war nur halb so schön, als ich noch Single war
It was only half as nice, when I was still single





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.