Roland Kaiser - Als ich noch Single war - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Als ich noch Single war




Wenn ich früher nach hause kam
Если бы я вернулся домой раньше
Es war so ruhig, es war ja keiner da
Было так тихо, что там никого не было
Es war so schön, als ich noch Single war
Это было так приятно, когда я был еще одинок
Alles war noch an seinem Platz
Все было по-прежнему на своем месте
Die Pizzaschachtel rief: "Hallo, mein Schatz"
Коробка с пиццей кричала: "Привет, моя дорогая"
Es war so schön, als ich noch Single war
Это было так приятно, когда я был еще одинок
Heute muss ich zärtlich sein
Сегодня я должен быть нежным
Und auf die Zwischentöne hören
И слушать промежуточные звуки
Und will ich ′mal Bayern - München seh'n
И я хочу увидеть Баварию - Мюнхен
Laufen irgendwelche Serien
Запуск любых серий
Wenn ich früher auf dem Sofa klebte
Если бы я раньше прилипал к дивану
Und ich nur die Fernbedienung bewegte
И я просто переместил пульт дистанционного управления
Es war so schön, als ich noch Single war
Это было так приятно, когда я был еще одинок
Der Kühlschrank war noch nicht für Yoghurt da
В холодильнике еще не было йогурта
Es gab nur Bier und das war wunderbar
Было только пиво, и это было замечательно
Es war so schön, als ich noch Single war
Это было так приятно, когда я был еще одинок
Heute muss ich zärtlich sein
Сегодня я должен быть нежным
Und auf die Zwischentöne hören
И слушать промежуточные звуки
Und ich soll den Müll raus tun
И я должен вынести мусор
Ich frag′ mich, wen soll er stören?
Интересно, кому он должен мешать?
Wenn ich heute meine Kumpels seh'
Если сегодня я увижу своих приятелей'
Und sie mich fragen, wie es mir so geht
И вы спрашиваете меня, как я это делаю
Es war schon anders, als ich noch Single war
Все было по-другому, когда я был еще одинок
Wenn ich mit ihnen um die Häuser zieh'
Когда я буду бродить с ними по домам'
Und wir so tun, als käm′ der Morgen nie
И мы притворяемся, что утро никогда не наступит
Genau wie früher, als ich noch Single war
Как и раньше, когда я был еще одинок
Und will ich ′mal mehr als zärtlich sein
И я хочу быть более чем нежным
Und ihre Zwischentöne hören
И услышать их промежуточные звуки
Haucht sie mir leise in mein Ohr
Она тихо дышит мне в ухо
Dass wir uns ganz gehören
Что мы полностью принадлежим друг другу
Wenn ich dann in ihre Augen seh'
Тогда, когда я смотрю в ее глаза'
Weiss ich, dass ich immer mit ihr geh′
Знаю ли я, что всегда хожу с ней'
Es war nur halb so schön, als ich noch Single war
Это было только наполовину так хорошо, когда я был еще одинок





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.