Roland Kaiser - Am Ende bleiben Tränen (Tu cosa fai stasera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Am Ende bleiben Tränen (Tu cosa fai stasera)




Am Ende bleiben Tränen (Tu cosa fai stasera)
In the End, There'll Be Tears (Tu cosa fai stasera)
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Die man aus Liebe weint
That are wept out of love
Ein unerfülltes Sehnen
An unfulfilled longing
Hüllt dich in Traurigkeit ein
Envelops you in sadness
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Verlorne Zärtlichkeit
Tenderness lost
Heut stehst du vor den Scherben
Today you stand before the shards
Deiner glücklichsten Zeit
Of your happiest time
Du hast ihm sosehr vertraut
You trusted him so much
Du hast fest auf ihn gebaut
You relied on him so firmly
Deine ganze Kraft hast du gegeben
You gave all your strength
Nein du glaubtest nie daran
No, you never believed
Dass er dich verlassen kann
That he could leave you
Doch dein Traum zerbricht
But your dream is shattered
Und die schmerzende Wahrheit
And the painful truth
Sie zieht ihre Spur in dein Gesicht
It leaves its mark on your face
Und die Einsamkeit
And loneliness
Nimmt den Platz in dir ein
Takes the place in you
Der von ihm so erfüllt war
That he once so filled
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Die man aus Liebe weint
That are wept out of love
Ein unerfülltes Sehnen
An unfulfilled longing
Hüllt dich in Traurigkeit ein
Envelops you in sadness
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Und du fühlst dich so verlorn
And you feel so lost
Jeder Tag ist tod geborn
Every day is stillborn
Weil du weißt
Because you know
Es gibt für euch kein Morgen mehr
There is no more tomorrow for you
Manchmal spürst du ihn bei dir
Sometimes you feel him with you
So als wäre er noch hier
As if he were still here
Doch dein Traum zerbricht
But your dream is shattered
Und die schmerzende Wahrheit
And the painful truth
Sie zieht ihre Spur in dein Gesicht
It leaves its mark on your face
Und die Einsamkeit
And loneliness
Nimmt den Platz in dir ein
Takes the place in you
Der von ihm so erfüllt war
That he once so filled
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Die man aus Liebe weint
That are wept out of love
Ein unerfülltes Sehnen
An unfulfilled longing
Hält sein Bild in dir wach
Keeps his image alive in you
So wie du ihn geliebt hast
Just as you loved him
Am Ende bleiben Tränen
In the end, there'll be tears
Und Zweifel jede Nacht
And doubts every night
Die Schuld nur ihm zu geben
Blaming him alone
Wäre leicht
Would be easy
Doch du fragst welche Fehler hast du gemacht
But you wonder what mistakes did you make





Writer(s): A. Cassella, D.b.bembo, Dt.t.:r.kaiser, N.hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.