Roland Kaiser - Am Morgen nach dem großen Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Am Morgen nach dem großen Tag




Am Morgen nach dem großen Tag
On the Morning After the Big Day
Du schläfst noch am Morgen
You're still asleep in the morning
Das erste Licht tastet sich
The first light gropes its way
Durch Jalousien herein
Through the blinds into the room
Ich blinzle und sehe
I blink my eyes open and see
Ein Meer von Blumen um uns
A sea of flowers around us
Im ganzen Raum verteilt
Spread all over the room
Der Trubel ist vorbei
The hustle and bustle is over
Jetzt gibt's nur noch uns zwei
Now there's just the two of us
Etwas fühlt sich anders an
Something feels different
(Etwas fühlt sich anders an)
(Something feels different)
Wunderbar und ungekannt
Wonderful and unfamiliar
(Wunderbar und ungekannt)
(Wonderful and unfamiliar)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Suddenly there's a feeling in me
Das bisher verborgen lag
That was hidden before
Am Morgen nach dem großen Tag
On the morning after the big day
Ich schleiche mich heimlich
I creep away silently
Weil ich nicht mehr schlafen kann
Because I can't sleep any longer
Ganz leise durch unser Haus
Very quietly through our house
Ich lese die Briefe
I read the letters
Mit all den Wünschen für uns
With all the good wishes for us
Und pack Geschenke aus
And unpack the presents
Schau Dir einfach nur zu
Just watch you for a while
So niedlich schläfst nur Du
You look so cute when you sleep
Etwas fühlt sich anders an
Something feels different
(Etwas fühlt sich anders an)
(Something feels different)
Wunderbar und ungekannt
Wonderful and unfamiliar
(Wunderbar und ungekannt)
(Wonderful and unfamiliar)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Suddenly there's a feeling in me
Das bisher verborgen lag
That was hidden before
Am Morgen nach dem großen Tag
On the morning after the big day
Ich genieße endlich dieses schöne Gefühl
At last I'm enjoying this wonderful feeling
Nach einer langen Reise ohne Ziel
After a long journey without a destination
Zu wissen, wohin mein Herz gehört
To know where my heart belongs
Endlich wurde ein Wir aus Dir und Mir
At last "We" evolved out of "You" and "Me"
Etwas fühlt sich anders an
Something feels different
(Etwas fühlt sich anders an)
(Something feels different)
Wunderbar und ungekannt
Wonderful and unfamiliar
(Wunderbar und ungekannt)
(Wonderful and unfamiliar)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Suddenly there's a feeling in me
Das bisher verborgen lag
That was hidden before
Am Morgen nach dem großen Tag
On the morning after the big day
Am Morgen nach dem großen Tag
On the morning after the big day





Writer(s): Dietmar Kawohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.