Roland Kaiser - Am Morgen nach dem großen Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Am Morgen nach dem großen Tag




Am Morgen nach dem großen Tag
Утром после великого дня
Du schläfst noch am Morgen
Ты ещё спишь этим утром,
Das erste Licht tastet sich
Первый свет пробирается
Durch Jalousien herein
Сквозь жалюзи.
Ich blinzle und sehe
Я моргаю и вижу
Ein Meer von Blumen um uns
Море цветов вокруг нас,
Im ganzen Raum verteilt
По всей комнате разбросанных.
Der Trubel ist vorbei
Суета позади,
Jetzt gibt's nur noch uns zwei
Теперь есть только мы вдвоём.
Etwas fühlt sich anders an
Что-то ощущается иначе,
(Etwas fühlt sich anders an)
(Что-то ощущается иначе)
Wunderbar und ungekannt
Чудесно и незнакомо.
(Wunderbar und ungekannt)
(Чудесно и незнакомо)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Внезапно во мне появилось чувство,
Das bisher verborgen lag
Которое до сих пор было скрыто,
Am Morgen nach dem großen Tag
Утром после великого дня.
Ich schleiche mich heimlich
Я крадусь тайком,
Weil ich nicht mehr schlafen kann
Потому что больше не могу спать,
Ganz leise durch unser Haus
Совершенно бесшумно по нашему дому.
Ich lese die Briefe
Я читаю письма
Mit all den Wünschen für uns
Со всеми пожеланиями для нас
Und pack Geschenke aus
И распаковываю подарки.
Schau Dir einfach nur zu
Просто смотрю на тебя,
So niedlich schläfst nur Du
Так мило спишь только ты.
Etwas fühlt sich anders an
Что-то ощущается иначе,
(Etwas fühlt sich anders an)
(Что-то ощущается иначе)
Wunderbar und ungekannt
Чудесно и незнакомо.
(Wunderbar und ungekannt)
(Чудесно и незнакомо)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Внезапно во мне появилось чувство,
Das bisher verborgen lag
Которое до сих пор было скрыто,
Am Morgen nach dem großen Tag
Утром после великого дня.
Ich genieße endlich dieses schöne Gefühl
Я наконец-то наслаждаюсь этим прекрасным чувством,
Nach einer langen Reise ohne Ziel
После долгого путешествия без цели,
Zu wissen, wohin mein Herz gehört
Знать, куда принадлежит моё сердце.
Endlich wurde ein Wir aus Dir und Mir
Наконец-то мы стали "мы" из тебя и меня.
Etwas fühlt sich anders an
Что-то ощущается иначе,
(Etwas fühlt sich anders an)
(Что-то ощущается иначе)
Wunderbar und ungekannt
Чудесно и незнакомо.
(Wunderbar und ungekannt)
(Чудесно и незнакомо)
Da ist plötzlich ein Gefühl in mir
Внезапно во мне появилось чувство,
Das bisher verborgen lag
Которое до сих пор было скрыто,
Am Morgen nach dem großen Tag
Утром после великого дня.
Am Morgen nach dem großen Tag
Утром после великого дня.





Writer(s): Dietmar Kawohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.