Roland Kaiser - Ausgebrannt und leer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Ausgebrannt und leer




Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Sie war makellos mein ideal
Она была безупречна, мой идеал
Eine Frau, so warm und zart, pfirsich weiche Haut
Женщина, такая теплая и нежная, с кожей мягкой, как персик
Sie zeigte mir was Demut heißt
Она показала мне, что такое смирение
Du könntest nie so sein, wie sie einst war
Ты никогда не сможешь быть такой, какой была она
Mit deiner collen Lebensart
С твоим крутым образом жизни
In der das Eis nicht taut
В котором лед не тает
Doch ich sehe sie nicht mehr
Но я больше ее не вижу
Ich bin allein und möchte schrei'n
Я один и хочу кричать
Selbstgespräche die gedei'n
Разговоры с самим собой, которые расцветают
Weil ich höllisch leide
Потому что я ужасно страдаю
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Risse im Gemüt
Трещины в душе
Das ist was ich fühl
Вот что я чувствую
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Жалкий и ничтожный, таким я ощущаю свое существование
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Почти беззащитный, как ребенок
Illusionen, Silberschein
Иллюзии, серебряный блеск
Und meine schöne Welt hat risse
И в моем прекрасном мире появились трещины
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
Ты пришла слишком поздно, разорванное море звезд
Was die Karten sah'n traf wirklich ein
То, что видели карты, действительно сбылось
Sie verließ mich und mein Traum brach wie ein Glasbaustein
Она покинула меня, и моя мечта разбилась, как стеклянная игрушка
Das alles schmerzt auf meiner Haut
Всё это больно отзывается на моей коже
Es ist egal, ich hab kein Glück
Это неважно, мне не везет
Kann nichts dagegen tun
Ничего не могу с этим поделать
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Risse im Gemüt
Трещины в душе
Das ist was ich fühl
Вот что я чувствую
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Жалкий и ничтожный, таким я ощущаю свое существование
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Почти беззащитный, как ребенок
Illusionen, Silberschein
Иллюзии, серебряный блеск
Und meine schöne Welt hat risse
И в моем прекрасном мире появились трещины
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
Ты пришла слишком поздно, разорванное море звезд
Leer
Пустой
Uhhhhhh uhuhuu
Уhhhhhh ухухуу
Ich bin allein und möchte schrei'n
Я один и хочу кричать
Selbstgespräche die Gedei'n
Разговоры с самим собой, которые расцветают
Weil ich höllisch leide
Потому что я ужасно страдаю
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Risse im Gemüt
Трещины в душе
Das ist was ich fühl
Вот что я чувствую
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Жалкий и ничтожный, таким я ощущаю свое существование
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Почти беззащитный, как ребенок
Illusionen, Silberschein
Иллюзии, серебряный блеск
Und meine schöne Welt hat risse
И в моем прекрасном мире появились трещины
Ausgebrannt und leer
Выжженный и пустой
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
Ты пришла слишком поздно, разорванное море звезд
Meine schöne Welt hat Risse
В моем прекрасном мире появились трещины
Augebrannt und leer
Выжженный и пустой
Du kommst viel zu spät
Ты пришла слишком поздно
Zeriss'nes Sternenmeer
Разорванное море звезд
Leer
Пустой





Writer(s): Philip Carden Thornally, Anne Preven, Scott Michael Cutler, Roland Kaiser, Silvia Gehrke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.