Paroles et traduction Roland Kaiser - Bin ich stark genug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin ich stark genug
Am I strong enough
Ich
hab
dein
Bild
I
have
your
picture
Das
überm
Schreibtisch
hängt
That
hangs
above
my
desk
Aus
meinem
Kopf
From
my
mind
Schon
fast
verdrängt
Almost
vanished
Doch
ein
Wort
von
dir
genügt
But
a
word
from
you
is
enough
Schon
bin
ich
dir
erlegen
And
I'm
yours
again
Ich
sehne
mich
nach
dir
I
long
for
you
Doch
ich
wehre
mich
dagegen
But
I
fight
against
it
Von
dir
hab
ich
From
you
I
have
Mich
nie
so
ganz
erholt
I
have
never
fully
recovered
Von
tausend
Volt
From
a
thousand
volts
Sitze
ich
am
Telefon
I
sit
on
the
phone
Und
fühl
die
Spannung
knistern
And
feel
the
tension
crackle
Glücklich
und
voll
Angst
Happy
and
full
of
fear
Höre
ich
dich
flüstern
I
hear
you
whisper
(Komm
doch
zu
mir)
(Come
on
over)
Bin
ich
stark
genug
Am
I
strong
enough
Oder
werde
ich
doch
wieder
schwach
bei
dir?
Or
will
I
become
weak
again
for
you?
(Ich
warte
hier)
(I'm
waiting
here)
Bin
ich
hart
genug
Am
I
tough
enough
Oder
gebe
ich
doch
wieder
nach
bei
dir?
Or
will
I
give
in
to
you
again?
(Ich
will
nur
dich)
(I
only
want
you)
Meine
innere
Stimme
sagt
My
inner
voice
says
Lass
dich
mit
dieser
Frau
nicht
ein
Don't
get
involved
with
this
woman
(Ich
liebe
dich)
(I
love
you)
Nach
zwei
heißen
Nächten
After
two
hot
nights
Lässt
sie
dich
wieder
allein
She
leaves
you
alone
again
Ich
krieg
dich
nie
I'll
never
get
you
Aus
meinen
Träumen
raus
Out
of
my
dreams
Du
spielst
mit
mir
You're
playing
with
me
Nur
Katz
und
Maus
Just
cat
and
mouse
Und
ich
sehe
dein
Gesicht
And
I
see
your
face
Deinen
unschuldsvollen
Blick
Your
innocent
look
Werd
dich
je
geliebt
Did
you
ever
love
me?
Für
den
gibt's
kein
Zurück
There
is
no
going
back
for
that
(Komm
doch
zu
mir)
(Come
on
over)
Bin
ich
stark
genug
Am
I
strong
enough
Oder
werde
ich
doch
wieder
schwach
bei
dir?
Or
will
I
become
weak
again
for
you?
(Ich
warte
hier)
(I'm
waiting
here)
Bin
ich
hart
genug
Am
I
tough
enough
Oder
gebe
ich
doch
wieder
nach
bei
dir?
Or
will
I
give
in
to
you
again?
(Ich
will
nur
dich)
(I
only
want
you)
Meine
innere
Stimme
sagt
My
inner
voice
says
Lass
dich
mit
dieser
Frau
nicht
ein
Don't
get
involved
with
this
woman
(Ich
liebe
dich)
(I
love
you)
Und
ich
weiß,
sie
hat
Recht
And
I
know
she's
right
Und
doch
fall
ich
wieder
herein
And
yet
I
fall
for
it
again
Ich
bin
noch
nicht
stark
genug
I'm
not
strong
enough
yet
Denn
ich
werd
wieder
schwach
bei
dir
Because
I'll
become
weak
for
you
again
Ich
bin
noch
nicht
hart
genug
I'm
not
tough
enough
yet
Denn
ich
geb
wieder
nach
bei
dir
Because
I'll
give
in
to
you
again
(Ich
will
nur
dich)
(I
only
want
you)
Meine
innere
Stimme
sagt
My
inner
voice
says
Lass
dich
nicht
um
den
Finger
drehen
Don't
let
her
fool
you
(Ich
liebe
dich)
(I
love
you)
Ich
bin
längst
schon
auf
dem
Weg
I'm
already
on
my
way
Um
zu
dir
zu
gehen
To
come
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.