Paroles et traduction Roland Kaiser - Bin ich stark genug
Ich
hab
dein
Bild
У
меня
есть
твоя
фотография
Das
überm
Schreibtisch
hängt
Висящая
над
столом
Aus
meinem
Kopf
Из
моей
головы
Schon
fast
verdrängt
Уже
почти
вытеснили
Doch
ein
Wort
von
dir
genügt
Но
одного
твоего
слова
достаточно
Schon
bin
ich
dir
erlegen
Я
уже
поддался
тебе
Ich
sehne
mich
nach
dir
Я
жажду
тебя
Doch
ich
wehre
mich
dagegen
Но
я
сопротивляюсь
этому
Von
dir
hab
ich
От
тебя
я
получил
Mich
nie
so
ganz
erholt
Я
никогда
так
не
выздоравливал
Elektrisiert
Электризуете
Von
tausend
Volt
От
тысячи
вольт
Sitze
ich
am
Telefon
Я
сижу
у
телефона
Und
fühl
die
Spannung
knistern
И
почувствуй,
как
потрескивает
напряжение
Glücklich
und
voll
Angst
Счастливый
и
полный
страха
Höre
ich
dich
flüstern
Я
слышу,
как
ты
шепчешь
(Komm
doch
zu
mir)
(Иди
ко
мне)
Bin
ich
stark
genug
Достаточно
ли
я
силен
Oder
werde
ich
doch
wieder
schwach
bei
dir?
Или
я
все-таки
снова
становлюсь
слабой
с
тобой?
(Ich
warte
hier)
(Я
жду
здесь)
Bin
ich
hart
genug
Я
достаточно
суров
Oder
gebe
ich
doch
wieder
nach
bei
dir?
Или
я
все-таки
уступлю
тебе?
(Ich
will
nur
dich)
(Я
просто
хочу
тебя)
Meine
innere
Stimme
sagt
Мой
внутренний
голос
говорит
Lass
dich
mit
dieser
Frau
nicht
ein
Не
соглашайся
с
этой
женщиной
(Ich
liebe
dich)
(Я
люблю
тебя)
Nach
zwei
heißen
Nächten
После
двух
жарких
ночей
Lässt
sie
dich
wieder
allein
Она
снова
оставит
тебя
в
покое
Ich
krieg
dich
nie
Я
никогда
не
получу
тебя
Aus
meinen
Träumen
raus
Выбраться
из
моих
снов
Du
spielst
mit
mir
Ты
играешь
со
мной
Nur
Katz
und
Maus
Только
кошка
и
мышь
Und
ich
sehe
dein
Gesicht
И
я
вижу
твое
лицо,
Deinen
unschuldsvollen
Blick
Твой
невинный
взгляд
Werd
dich
je
geliebt
Будь
когда-нибудь
любимым
Für
den
gibt's
kein
Zurück
Для
него
нет
возврата
(Komm
doch
zu
mir)
(Иди
ко
мне)
Bin
ich
stark
genug
Достаточно
ли
я
силен
Oder
werde
ich
doch
wieder
schwach
bei
dir?
Или
я
все-таки
снова
становлюсь
слабой
с
тобой?
(Ich
warte
hier)
(Я
жду
здесь)
Bin
ich
hart
genug
Я
достаточно
суров
Oder
gebe
ich
doch
wieder
nach
bei
dir?
Или
я
все-таки
уступлю
тебе?
(Ich
will
nur
dich)
(Я
просто
хочу
тебя)
Meine
innere
Stimme
sagt
Мой
внутренний
голос
говорит
Lass
dich
mit
dieser
Frau
nicht
ein
Не
соглашайся
с
этой
женщиной
(Ich
liebe
dich)
(Я
люблю
тебя)
Und
ich
weiß,
sie
hat
Recht
И
я
знаю,
что
она
права
Und
doch
fall
ich
wieder
herein
И
все
же
я
снова
падаю
Ich
bin
noch
nicht
stark
genug
Я
еще
недостаточно
силен
Denn
ich
werd
wieder
schwach
bei
dir
Потому
что
я
снова
становлюсь
слабым
с
тобой
Ich
bin
noch
nicht
hart
genug
Я
еще
недостаточно
суров
Denn
ich
geb
wieder
nach
bei
dir
Потому
что
я
снова
уступаю
тебе
(Ich
will
nur
dich)
(Я
просто
хочу
тебя)
Meine
innere
Stimme
sagt
Мой
внутренний
голос
говорит
Lass
dich
nicht
um
den
Finger
drehen
Не
позволяй
обвести
себя
вокруг
пальца
(Ich
liebe
dich)
(Я
люблю
тебя)
Ich
bin
längst
schon
auf
dem
Weg
Я
уже
давно
в
пути
Um
zu
dir
zu
gehen
Чтобы
пойти
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.