Paroles et traduction Roland Kaiser - Dann bist du da
Wenn
ich
ein
Ziel,
das
ich
vor
Augen
seh
Когда
у
меня
есть
цель,
которую
я
вижу
перед
глазами
Nicht
erreiche
und
zu
Boden
geh
Не
достигайте
и
не
ложитесь
на
землю
Weil
ein
andrer
mir
ein
Bein
gestellt
Потому
что
андре
поставил
мне
ногу
Der
sich
zu
den
besten
Freunden
zählt
Который
считает
себя
одним
из
лучших
друзей
Wenn
ich
lachen
muss
und
weinen
will
Когда
мне
нужно
смеяться
и
хочется
плакать
Mich
von
der
ganzen
Welt
betrogen
fühl
Я
чувствую
себя
обманутым
всем
миром
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiter
weiß
Если
я
просто
больше
не
знаю
Wenn
es
mich
zerreißt
Когда
это
разрывает
меня
на
части
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме,
Du
bist
mir
nah
Ты
близко
ко
мне
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даешь
так
много
безопасности
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Mit
deiner
Zärtlichkeit
С
твоей
нежностью
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
ты
мне
понадобишься
Und
dich
suche
И
искать
тебя
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Wenn
ein
Traum
mich
fast
verzweifeln
lässt
Когда
сон
заставляет
меня
почти
отчаиваться
Und
mich
halten
dunkle
Schatten
fest
И
меня
держат
темные
тени,
Wenn
ein
Stein
auf
meiner
Seele
liegt
Когда
камень
лежит
на
моей
душе,
Und
mich
fast
erdrückt
И
чуть
не
задушил
меня
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме,
Du
bist
mir
nah
Ты
близко
ко
мне
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даешь
так
много
безопасности
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Mit
deiner
Zärtlichkeit
С
твоей
нежностью
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
ты
мне
понадобишься
Und
dich
suche
И
искать
тебя
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
(Dann
bist
du
da)
(Тогда
ты
здесь)
Und
wenn
man
mich
je
fragen
sollte
И
если
вы
когда-нибудь
спросите
меня
(Dann
bist
du
da)
(Тогда
ты
здесь)
Warum
man
einen
Menschen
braucht
Зачем
нужен
человек
Bist
du
die
Antwort
darauf
Вы
ответ
на
это
Denn
du
bist
da
Потому
что
ты
там
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме,
Du
bist
mir
nah
Ты
близко
ко
мне
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даешь
так
много
безопасности
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Mit
deiner
Zärtlichkeit
С
твоей
нежностью
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
ты
мне
понадобишься
Und
dich
suche
И
искать
тебя
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме,
Du
bist
mir
nah
Ты
близко
ко
мне
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даешь
так
много
безопасности
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
здесь
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.