Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das erste Mal
The First Time
Es
war
ein
Sommer
wie
gemalt,
die
Wolken
so
weiß
It
was
a
summer
like
a
painting,
the
clouds
so
white
Und
dann
kamst
du
mit
dem
Fahrrad,
fuhrst
lächelnd
vorbei
And
then
you
came
by
on
your
bicycle,
smiling
as
you
rode
by
Wir
Jungs,
wir
waren
doch
alle
so
in
dich
verliebt
We
boys,
we
were
all
so
in
love
with
you
Du
zwinkertest
mir
zu,
mir
wurde
heiß
You
winked
at
me,
I
felt
a
flush
Ich
war
halbstark,
unter
Strom,
alles
so
neu
I
was
a
young
buck,
full
of
energy,
everything
so
new
Du
warst
für
uns
die
schönste
Frau,
die
es
gibt
You
were
the
most
beautiful
woman
in
the
world
to
us
Du
warst
unerreichbar
und
ich
träumte
nur
von
dir
You
were
unreachable
and
I
only
dreamed
of
you
Du
hattest
die
Erfahrung
und
dann
sagtest
du
zu
mir
You
had
the
experience
and
then
you
said
to
me
Wovor
hast
du
denn
so
'ne
Angst?
What
are
you
so
afraid
of?
Ich
weiß,
dass
du
die
Liebe
kannst
I
know
you're
capable
of
love
Dir
kann
gar
nichts
passier'n
Nothing
can
happen
to
you
Du
hast
nichts
zu
verlier'n
You
have
nothing
to
lose
Wenn
zwei
sich
lieben,
fängt
was
an
When
two
people
love
each
other,
something
begins
Was
man
nicht
in
Worte
fassen
kann
Something
you
can't
put
into
words
Das
erste
Mal
vergisst
du
nie
You
never
forget
the
first
time
Das
erste
Mal
so
richtig
verliebt
The
first
time
you're
truly
in
love
Es
hielt
nur
einen
Sommer
lang,
das
mit
dir
und
mir
It
only
lasted
one
summer,
that
thing
with
you
and
me
So
viel
hab
ich
von
dir
gelernt,
erste
Liebe
tut
weh
I
learned
so
much
from
you,
first
love
hurts
Zu
jung,
um
zu
versteh'n,
wie
Leidenschaft
verbrennt
Too
young
to
understand
how
passion
burns
Wir
verloren
uns
aus
den
Augen,
jetzt
steh
ich
hier
We
lost
sight
of
each
other,
now
I'm
standing
here
So
viele
Lebensjahre
später,
frag
mich,
wie's
dir
geht
So
many
years
later,
wondering
how
you
are
Ob
du
an
mich
denkst,
wem
du
deine
Liebe
schenkst
If
you
think
of
me,
to
whom
you
give
your
love
Du
warst
unerreichbar
und
ich
träumte
nur
von
dir
You
were
unreachable
and
I
only
dreamed
of
you
Du
hattest
die
Erfahrung
und
dann
sagtest
du
zu
mir
You
had
the
experience
and
then
you
said
to
me
Wovor
hast
du
denn
so
'ne
Angst?
What
are
you
so
afraid
of?
Ich
weiß,
dass
du
die
Liebe
kannst
I
know
you're
capable
of
love
Dir
kann
gar
nichts
passier'n
Nothing
can
happen
to
you
Du
hast
nichts
zu
verlier'n
You
have
nothing
to
lose
Wenn
zwei
sich
lieben,
fängt
was
an
When
two
people
love
each
other,
something
begins
Was
man
nicht
in
Worte
fassen
kann
Something
you
can't
put
into
words
Das
erste
Mal
vergisst
du
nie
You
never
forget
the
first
time
Das
erste
Mal
so
richtig
verliebt
The
first
time
you're
truly
in
love
Hab
ich
an
dich
gedacht
I
thought
of
you
Du
sagtest
doch
zu
mir
You
told
me
Die
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Love
is
made
of
courage
Wovor
hast
du
denn
so
'ne
Angst?
What
are
you
so
afraid
of?
Ich
weiß,
dass
du
die
Liebe
kannst
I
know
you're
capable
of
love
Dir
kann
gar
nichts
passier'n
Nothing
can
happen
to
you
Du
hast
nichts
zu
verlier'n
You
have
nothing
to
lose
Wenn
zwei
sich
lieben,
fängt
was
an
When
two
people
love
each
other,
something
begins
Was
man
nicht
in
Worte
fassen
kann
Something
you
can't
put
into
words
Das
erste
Mal
vergisst
du
nie
You
never
forget
the
first
time
Das
erste
Mal
so
richtig
verliebt
The
first
time
you're
truly
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.