Roland Kaiser - Der Sommerwind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Der Sommerwind




Der Sommerwind
Summer Breeze
Der Sommerwind
The Summer Breeze
Der Sommerwind, er hat gespielt mit deinem
The summer breeze, it played with your
Haar,
hair,
Es war am Meer, wo dir das Herz so einsam
It was by the sea, where your heart was so lonely
War.
was.
Ich sprach dich an
I spoke to you
Und zeigte dir, wie schön die Sterne sind.
And showed you how beautiful the stars are.
Und dazu sang der Sommerwind.
And the summer breeze sang along.
Der Sommerwind, er wehte uns die Sorgen
The summer breeze, it blew our sorrows
Fort,
Away,
Es schlug dein Herz bei jedem Kuss und jedem
Your heart beat with every kiss and every
Wort.
word.
Du sagtest mir,
You told me,
Dass nun für uns das Leben erst beginnt.
That life for us is just beginning.
Und dazu sang der Sommerwind.
And the summer breeze sang along.
Du sagtest mir,
You told me,
Dass nun für uns das Leben erst beginnt.
That life for us is just beginning.
Und dazu sang der Sommerwind.
And the summer breeze sang along.
Der Sommerwind, er wehte dich weit fort von
The summer breeze, it blew you far away from
Hier
here
Und wieder geht die Einsamkeit nun neben
And now loneliness walks beside me
Mir.
again.
Ich frage mich,
I ask myself,
Warum das Glück für uns so schnell zerrinnt.
Why does happiness for us vanish so quickly?
Und dazu weint der Sommerwind.
And the summer breeze weeps with me.





Writer(s): H.bradtke, H.mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.