Paroles et traduction Roland Kaiser - Dich zu lieben (Kaisermania Live 2018)
Dich zu lieben (Kaisermania Live 2018)
To Love You (Kaisermania Live 2018)
Weil
du
mich
liebst
Because
you
love
me
Ist
der
Tag
wieder
Leben
für
mich.
The
day
is
life
for
me
again.
Weil
du
mich
brauchst
Because
you
need
me
Ist
die
Nacht
wieder
Lieben
für
mich.
The
night
is
love
for
me
again.
Was
du
mir
gibst
What
you
give
me
Hab
ich
niemals
zu
träumen
gewagt.
I
never
dared
to
dream.
Du
hast
in
mir
ein
erloschenes
Feuer
entfacht.
You
have
kindled
an
extinguished
fire
in
me.
Dich
zu
lieben,
dich
berühren.
To
love
you,
to
touch
you.
Mein
Verlangen,
dich
zu
spüren.
My
desire
to
feel
you.
Deine
Wärme,
deine
Nähe.
Your
warmth,
your
closeness.
Weckt
die
Sehnsucht
in
mir
Awakens
the
longing
in
me
Auf
ein
Leben
mit
dir.
For
a
life
with
you.
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln
You
are
the
woman
who
gives
every
smile
Jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt.
Every
tenderness
to
me.
Du
bist
die
Frau
die
alles
gibt
You
are
the
woman
who
gives
everything
Was
man
Liebe
nennt.
What
is
called
love.
Du
liegst
bei
mir
und
ich
atme
den
Duft
deiner
Haut
You
lie
with
me
and
I
breathe
the
scent
of
your
skin
Und
jeder
Schlag
deines
Herzens
ist
mir
so
vertraut.
And
every
beat
of
your
heart
is
so
familiar
to
me.
Du
lässt
mich
sagen,
was
ich
jeder
Frau
sonst
verschwieg.
You
let
me
say
what
I
otherwise
kept
from
every
woman.
Du
gibst
dem
Himmel
die
wärmende
Sonne
zurück.
You
give
the
sky
back
the
warming
sun.
Dich
zu
lieben,
dich
berühren.
To
love
you,
to
touch
you.
Mein
Verlangen,
dich
zu
spüren.
My
desire
to
feel
you.
Deine
Wärme,
deine
Nähe.
Your
warmth,
your
closeness.
Weckt
die
Sehnsucht
in
mir
Awakens
the
longing
in
me
Auf
ein
Leben
mit
dir.
For
a
life
with
you.
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln
You
are
the
woman
who
gives
every
smile
Jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt.
Every
tenderness
to
me.
Du
bist
die
Frau
die
alles
gibt
You
are
the
woman
who
gives
everything
Was
man
Liebe
nennt.
What
is
called
love.
Dich
zu
lieben,
dich
berühren.
To
love
you,
to
touch
you.
Mein
Verlangen,
dich
zu
spüren.
My
desire
to
feel
you.
Deine
Wärme,
deine
Nähe.
Your
warmth,
your
closeness.
Weckt
die
Sehnsucht
in
mir
Awakens
the
longing
in
me
Auf
ein
Leben
mit
dir.
For
a
life
with
you.
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln
You
are
the
woman
who
gives
every
smile
Jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt.
Every
tenderness
to
me.
Du
bist
die
Frau
die
alles
gibt
You
are
the
woman
who
gives
everything
Was
man
Liebe
nennt.
What
is
called
love.
Dich
zu
lieben,
dich
berühren.
To
love
you,
to
touch
you.
Mein
Verlangen,
dich
zu
spüren.
My
desire
to
feel
you.
Deine
Wärme,
deine
Nähe.
Your
warmth,
your
closeness.
Weckt
die
Sehnsucht
in
mir
Awakens
the
longing
in
me
Auf
ein
Leben
mit
dir.
For
a
life
with
you.
Du
bist
die
Frau
die
jedes
Lächeln
You
are
the
woman
who
gives
every
smile
Jede
Zärtlichkeit
an
mich
verschenkt.
Every
tenderness
to
me.
Du
bist
die
Frau
die
alles
gibt
You
are
the
woman
who
gives
everything
Was
man
Liebe
nennt.
What
is
called
love.
Oh,
sie
liebt
dich,
sie
besiegt
dich.
Oh,
she
loves
you,
she
conquers
you.
Und
sie
liebt
dich,
sie
besiegt
dich.
And
she
loves
you,
she
conquers
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.