Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei - Live




Die Gefühle sind frei - Live
Feelings are Free - Live
Die Gefühle sind frei
My feelings are free
Mit den Wolken zu ziehen
To fly with the clouds
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
across borders to the ends of the world.
Wer die Sehnsucht nicht kennt
Who doesn't know longing
Wird den Wind nie verstehen
Will never understand the wind
Wenn er flüsternd von Liebe erzählt.
When it whispers of love.
Die Gefühle sind frei
My feelings are free
Mit den Wolken zu ziehen
To fly with the clouds
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
across borders to the ends of the world.
Nur Gefühle allein können Menschen verbinden
Only feelings alone can connect souls
Die das Schiksal voneinander getrennt.
That fate has separated.
Wie man Stürme nicht fängt und die Meere nicht lenkt
Like you can't catch storms or steer the seas
Läßt sich Liebe den Weg nicht verwehr'n
Love can't be stopped
Und Träume kann man nicht zerstör'n.
And dreams cannot be destroyed.
Die Gefühle sind frei
My feelings are free
Mit den Wolken zu ziehen
To fly with the clouds
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
across borders to the ends of the world.
Auch Gewohnheit läßt sich nicht im Schweigen verklingen.
Even habit can't be silenced.
Sie sind Brücken
They are bridges
Wo Leidenschaft fehlt.
Where passion is lacking.
Schon ein Lächeln
Even a smile
Ein Blick
A glance
Bringt Vertrauen zurück
Brings back trust
Wo die Liebe am Leben zerbrach und hält die Lust auf morgen wach.
Where love has broken and keeps hope for tomorrow alive.
Die Gefühle sind frei
My feelings are free
Mit den Wolken zu ziehen
To fly with the clouds
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
across borders to the ends of the world.
Wenn ein Herz für dich schlägt
When a heart beats for you
Wirst du's überall spüren
You'll feel it everywhere
Welchen Ort du auch immer gewählt.
No matter where you are.





Writer(s): Heider Joachim, Hammerschmidt Norbert, Keiler Ronald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.