Paroles et traduction Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei - Neuaufnahme 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Gefühle sind frei - Neuaufnahme 2017
Feelings Are Free - New Recording 2017
Die
Gefühle
sind
frei
Feelings
are
free
Mit
den
Wolken
zu
ziehen
To
roam
with
the
clouds
über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Wer
die
Sehnsucht
nicht
kennt
Whoever
does
not
know
longing
Wird
den
Wind
nie
verstehen
Will
never
understand
the
wind
Wenn
er
flüsternd
von
Liebe
erzählt
When
it
whispers
of
love
Die
Gefühle
sind
frei
Feelings
are
free
Mit
den
Wolken
zu
ziehen
To
roam
with
the
clouds
über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Nur
Gefühle
allein
können
Menschen
verbinden
Feelings
alone
can
connect
people
Die
das
Schiksal
voneinander
getrennt
That
fate
has
separated
Wie
man
Stürme
nicht
fängt
und
die
Meere
nicht
lenkt
Just
as
you
cannot
catch
storms
or
steer
the
seas
Läßt
sich
Liebe
den
Weg
nicht
verwehr′n
Love
cannot
be
denied
its
way
Und
Träume
kann
man
nicht
zerstör'n
And
dreams
cannot
be
destroyed
Die
Gefühle
sind
frei
Feelings
are
free
Mit
den
Wolken
zu
ziehen
To
roam
with
the
clouds
über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Auch
Gewohnheit
läßt
sich
nicht
im
Schweigen
verklingen
Even
habit
cannot
be
silenced
Sie
sind
Brücken
They
are
bridges
Wo
Leidenschaft
fehlt
Where
passion
is
lacking
Schon
ein
Lächeln
Even
a
smile
Bringt
Vertrauen
zurück
Brings
back
trust
Wo
die
Liebe
am
Leben
zerbrach
und
hält
die
Lust
auf
morgen
wach
Where
love
has
shattered
and
keeps
the
desire
for
tomorrow
alive
Die
Gefühle
sind
frei
Feelings
are
free
Mit
den
Wolken
zu
ziehen
To
roam
with
the
clouds
über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Wenn
ein
Herz
für
dich
schlägt
When
a
heart
beats
for
you
Wirst
du′s
überall
spüren
You
will
feel
it
everywhere
Welchen
Ort
du
auch
immer
gewählt
No
matter
what
place
you
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heider Joachim, Hammerschmidt Norbert, Keiler Ronald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.