Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei




Die Gefühle sind frei
Feelings Are Free
Die Gefühle sind frei mit den Wolken zu ziehen
Feelings are free to ride with the clouds
Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
Across borders to the ends of the world
Wer die Sehnsucht nicht kennt wird den Wind nie verstehen
Those who don't know longing will never understand the wind
Wenn er flüsternd von Liebe erzählt
When it whispers softly of love
Die Gefühle sind frei mit den Wolken zu ziehen
Feelings are free to ride with the clouds
Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
Across borders to the ends of the world
Nur Gefühle allein können Menschen verbinden
Feelings alone can connect people
Die das Schiksal voneinander getrennt
Whom fate has separated
Wie man Stürme nicht fängt und die Meere nicht lenkt
Just as you can't catch storms or control the seas
Läßt sich Liebe den Weg nicht verwehr'n
Love can't be denied
Und Träume kann man nicht zerstör'n
And you can't destroy dreams
Die Gefühle sind frei mit den Wolken zu ziehen
Feelings are free to ride with the clouds
Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
Across borders to the ends of the world
Auch Gewohnheit läßt sie nicht im Schweigen verklingen
Even routine won't let them fade into silence
Sie sind Brücken wo Leidenschaft fehlt
They are bridges where passion is lacking
Schon ein Lächeln, ein Blick
Just a smile, a glance
Bringt Vertrauen zurück
Brings back trust
Wo die Liebe am Leben zerbrach
Where love was torn apart
Und hält die Lust auf morgen wach
And keeps the desire for tomorrow alive
Die Gefühle sind frei mit den Wolken zu ziehen
Feelings are free to ride with the clouds
Über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt
Across borders to the ends of the world
Wenn ein Herz für dich schlägt wirst du's überall spüren
If a heart beats for you, you'll feel it everywhere
Welchen Ort du auch immer gewählt
No matter where you choose to go





Writer(s): Heider Joachim, Hammerschmidt Norbert, Keiler Ronald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.