Paroles et traduction Roland Kaiser - Die Gefühle sind frei
Die Gefühle sind frei
Feelings Are Free
Die
Gefühle
sind
frei
mit
den
Wolken
zu
ziehen
Feelings
are
free
to
ride
with
the
clouds
Über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Wer
die
Sehnsucht
nicht
kennt
wird
den
Wind
nie
verstehen
Those
who
don't
know
longing
will
never
understand
the
wind
Wenn
er
flüsternd
von
Liebe
erzählt
When
it
whispers
softly
of
love
Die
Gefühle
sind
frei
mit
den
Wolken
zu
ziehen
Feelings
are
free
to
ride
with
the
clouds
Über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Nur
Gefühle
allein
können
Menschen
verbinden
Feelings
alone
can
connect
people
Die
das
Schiksal
voneinander
getrennt
Whom
fate
has
separated
Wie
man
Stürme
nicht
fängt
und
die
Meere
nicht
lenkt
Just
as
you
can't
catch
storms
or
control
the
seas
Läßt
sich
Liebe
den
Weg
nicht
verwehr'n
Love
can't
be
denied
Und
Träume
kann
man
nicht
zerstör'n
And
you
can't
destroy
dreams
Die
Gefühle
sind
frei
mit
den
Wolken
zu
ziehen
Feelings
are
free
to
ride
with
the
clouds
Über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Auch
Gewohnheit
läßt
sie
nicht
im
Schweigen
verklingen
Even
routine
won't
let
them
fade
into
silence
Sie
sind
Brücken
wo
Leidenschaft
fehlt
They
are
bridges
where
passion
is
lacking
Schon
ein
Lächeln,
ein
Blick
Just
a
smile,
a
glance
Bringt
Vertrauen
zurück
Brings
back
trust
Wo
die
Liebe
am
Leben
zerbrach
Where
love
was
torn
apart
Und
hält
die
Lust
auf
morgen
wach
And
keeps
the
desire
for
tomorrow
alive
Die
Gefühle
sind
frei
mit
den
Wolken
zu
ziehen
Feelings
are
free
to
ride
with
the
clouds
Über
Grenzen
hinweg
bis
ans
Ende
der
Welt
Across
borders
to
the
ends
of
the
world
Wenn
ein
Herz
für
dich
schlägt
wirst
du's
überall
spüren
If
a
heart
beats
for
you,
you'll
feel
it
everywhere
Welchen
Ort
du
auch
immer
gewählt
No
matter
where
you
choose
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heider Joachim, Hammerschmidt Norbert, Keiler Ronald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.