Roland Kaiser - Du bist alles was zählt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Du bist alles was zählt




Du bist alles was zählt
Ты – всё, что имеет значение
Wenn die Zeit vergeht, dann am liebsten nur mit dir
Когда время идёт, то лучше всего только с тобой,
Nur mit dir allein kann ich existier'n
Только с тобой одной я могу существовать.
Du bereicherst mich, so wie kein Mensch je zuvor
Ты обогащаешь меня, как никто другой прежде,
Besser geht es nicht, du machst Wunder wahr
Лучше и быть не может, ты творишь чудеса.
Du bist der Nabel meiner Welt
Ты центр моей вселенной.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение.
Und ich lass' dich nicht los
И я не отпущу тебя,
Denn du bist mein Geschenk
Ведь ты мой подарок,
Und für kein Geld der Welt
И ни за какие деньги мира
Tausch' ich dich jemals ein
Я тебя не променяю.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist mein Nabel der Welt
Ты центр моей вселенной.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Hast mir ewig gefehlt
Мне тебя так долго не хватало.
Kannst mir Flügel verleih'n
Ты можешь дать мне крылья
Und überlebensgroß sein
И быть больше, чем жизнь.
Bist unsterblich für mich
Ты бессмертна для меня.
Mein Gott, was liebe ich dich
Боже мой, как я люблю тебя!
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist mein Nabel der Welt
Ты центр моей вселенной.
Du verzauberst mich
Ты очаровываешь меня,
Du bist mehr als nur ein Traum
Ты больше, чем просто сон.
Und ich täusch' mich nicht
И я не ошибаюсь,
Ich kann blind vertrau'n
Я могу слепо доверять тебе.
Du bist der Nabel meiner Welt
Ты центр моей вселенной.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение.
Und ich lass' dich nicht los
И я не отпущу тебя,
Denn du bist mein Geschenk
Ведь ты мой подарок,
Und für kein Geld der Welt
И ни за какие деньги мира
Tausch' ich dich jemals ein
Я тебя не променяю.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist mein Nabel der Welt
Ты центр моей вселенной.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Hast mir ewig gefehlt
Мне тебя так долго не хватало.
Kannst mir Flügel verleih'n
Ты можешь дать мне крылья
Und überlebensgroß sein
И быть больше, чем жизнь.
Bist unsterblich für mich
Ты бессмертна для меня.
Mein Gott, was liebe ich dich
Боже мой, как я люблю тебя!
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist mein Nabel der Welt
Ты центр моей вселенной.
Ich leb' für dich
Я живу для тебя,
Ich leb' für dich
Я живу для тебя.
Ich sterb' für dich
Я умру за тебя,
Ich sterb' für dich
Я умру за тебя.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение.
Und ich lass' dich nicht los
И я не отпущу тебя,
Denn du bist mein Geschenk
Ведь ты мой подарок,
Und für kein Geld der Welt
И ни за какие деньги мира
Tausch' ich dich jemals ein
Я тебя не променяю.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение.
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Hast mir ewig gefehlt
Мне тебя так долго не хватало.
Kannst mir Flügel verleih'n
Ты можешь дать мне крылья
Und überlebensgroß sein
И быть больше, чем жизнь.
Bist unsterblich für mich
Ты бессмертна для меня.
Mein Gott, was liebe ich dich
Боже мой, как я люблю тебя!
Du bist alles was zählt
Ты всё, что имеет значение,
Du bist mein Nabel der Welt
Ты центр моей вселенной.





Writer(s): Dirk Schlag, Basti Becks, David Neisser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.