Paroles et traduction Roland Kaiser - Du bist alles was zählt
Wenn
die
Zeit
vergeht,
dann
am
liebsten
nur
mit
dir
Если
пройдет
время,
то
лучше
всего
только
с
тобой
Nur
mit
dir
allein
kann
ich
existier'n
Только
с
тобой
одним
я
могу
существовать
Du
bereicherst
mich,
so
wie
kein
Mensch
je
zuvor
Ты
обогащаешь
меня
так,
как
никогда
не
делал
ни
один
человек
Besser
geht
es
nicht,
du
machst
Wunder
wahr
Лучше
не
бывает,
ты
творишь
чудеса
Du
bist
der
Nabel
meiner
Welt
Ты-пупок
моего
мира
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Und
ich
lass'
dich
nicht
los
И
я
тебя
не
отпущу
Denn
du
bist
mein
Geschenk
Потому
что
ты
мой
подарок
Und
für
kein
Geld
der
Welt
И
ни
за
какие
деньги
в
мире
Tausch'
ich
dich
jemals
ein
Я
когда-нибудь
обменяю
тебя
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
mein
Nabel
der
Welt
Ты
мой
пупок
миру
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Hast
mir
ewig
gefehlt
Мне
вечно
не
хватало
Kannst
mir
Flügel
verleih'n
Не
могли
бы
вы
одолжить
мне
крылья
Und
überlebensgroß
sein
И
быть
большим,
чтобы
выжить
Bist
unsterblich
für
mich
Ты
бессмертен
для
меня
Mein
Gott,
was
liebe
ich
dich
Боже
мой,
за
что
я
тебя
люблю
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
mein
Nabel
der
Welt
Ты
мой
пупок
миру
Du
verzauberst
mich
Du
verzauberst
меня
Du
bist
mehr
als
nur
ein
Traum
Ты
больше,
чем
просто
мечта
Und
ich
täusch'
mich
nicht
И
я
не
обманываю
себя
Ich
kann
blind
vertrau'n
Я
могу
слепо
доверять
Du
bist
der
Nabel
meiner
Welt
Ты-пупок
моего
мира
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Und
ich
lass'
dich
nicht
los
И
я
тебя
не
отпущу
Denn
du
bist
mein
Geschenk
Потому
что
ты
мой
подарок
Und
für
kein
Geld
der
Welt
И
ни
за
какие
деньги
в
мире
Tausch'
ich
dich
jemals
ein
Я
когда-нибудь
обменяю
тебя
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
mein
Nabel
der
Welt
Ты
мой
пупок
миру
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Hast
mir
ewig
gefehlt
Мне
вечно
не
хватало
Kannst
mir
Flügel
verleih'n
Не
могли
бы
вы
одолжить
мне
крылья
Und
überlebensgroß
sein
И
быть
большим,
чтобы
выжить
Bist
unsterblich
für
mich
Ты
бессмертен
для
меня
Mein
Gott,
was
liebe
ich
dich
Боже
мой,
за
что
я
тебя
люблю
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
mein
Nabel
der
Welt
Ты
мой
пупок
миру
Ich
leb'
für
dich
Я
живу
для
тебя
Ich
leb'
für
dich
Я
живу
для
тебя
Ich
sterb'
für
dich
Я
умру
за
тебя
Ich
sterb'
für
dich
Я
умру
за
тебя
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Und
ich
lass'
dich
nicht
los
И
я
тебя
не
отпущу
Denn
du
bist
mein
Geschenk
Потому
что
ты
мой
подарок
Und
für
kein
Geld
der
Welt
И
ни
за
какие
деньги
в
мире
Tausch'
ich
dich
jemals
ein
Я
когда-нибудь
обменяю
тебя
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Hast
mir
ewig
gefehlt
Мне
вечно
не
хватало
Kannst
mir
Flügel
verleih'n
Не
могли
бы
вы
одолжить
мне
крылья
Und
überlebensgroß
sein
И
быть
большим,
чтобы
выжить
Bist
unsterblich
für
mich
Ты
бессмертен
для
меня
Mein
Gott,
was
liebe
ich
dich
Боже
мой,
за
что
я
тебя
люблю
Du
bist
alles
was
zählt
Ты-все,
что
имеет
значение
Du
bist
mein
Nabel
der
Welt
Ты
мой
пупок
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Schlag, Basti Becks, David Neisser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.