Roland Kaiser - Du bist noch hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Du bist noch hier




Du bist noch hier
Ты всё ещё здесь
You're in my heart
Ты в моём сердце
Don't let go
Не отпускай
Hast du schon darüber nachgedacht
Ты уже подумала о том,
Wie es wär, wenn du alleine wärst?
Каково было бы тебе одной?
Und hast du schon darüber nachgedacht
И ты уже подумала о том,
Dass ein gelogenes Gefühl, mein Herz zerreißt?
Что ложное чувство разрывает моё сердце?
Denn in der Stille der letzten Nacht, da hab ich dich mit ihm geseh'n
Ведь в тишине прошлой ночи я видел тебя с ним
Und ich weiß genau, ich muss jetzt das, was jetzt kommt, alleine übersteh'n
И я точно знаю, что теперь мне придётся пережить это одному
(You're in my heart) mmh, du bist noch hier
(Ты в моём сердце) ммм, ты всё ещё здесь
Nein, du bist noch nicht weg
Нет, ты ещё не ушла
Du hast dich vielleicht nur vor deinen Gefühlen versteckt
Ты, возможно, просто спряталась от своих чувств
Vor dir selber versteckt
Спряталась от самой себя
(You're in my heart) mmh, du bist noch hier
(Ты в моём сердце) ммм, ты всё ещё здесь
Nein, du bist noch nicht weg
Нет, ты ещё не ушла
Du hast dich vielleicht nur vor einem neuen Morgen versteckt
Ты, возможно, просто спряталась от нового утра
Vor dir selber versteckt
Спряталась от самой себя
You're in my heart
Ты в моём сердце
Weißt du noch, wie es mit uns begann?
Помнишь, как всё начиналось у нас?
Ungebremst, sind wir in uns gekracht
Не сдерживая себя, мы врезались друг в друга
Und weißt du noch, auf welchem Weg wir war'n?
И помнишь, по какому пути мы шли?
In eine andre Dimension der Zärtlichkeit
В другое измерение нежности
An einer einzigen Nacht mit ihr werd ich schon nicht zugrunde geh'n
Из-за одной ночи с ней я ещё не погибну
Und ich weiß genau, wir werden das, was kommt, gemeinsam übersteh'n
И я точно знаю, что мы переживем то, что будет, вместе
(You're in my heart) mmh, du bist noch hier
(Ты в моём сердце) ммм, ты всё ещё здесь
Nein, du bist noch nicht weg
Нет, ты ещё не ушла
Du hast dich vielleicht nur vor deinen Gefühlen versteckt
Ты, возможно, просто спряталась от своих чувств
Vor dir selber versteckt
Спряталась от самой себя
(You're in my heart) mmh, du bist noch hier
(Ты в моём сердце) ммм, ты всё ещё здесь
Nein, du bist noch nicht weg
Нет, ты ещё не ушла
Du hast dich vielleicht nur vor einem neuen Morgen versteckt
Ты, возможно, просто спряталась от нового утра
Vor dir selber versteckt
Спряталась от самой себя
You're in my heart
Ты в моём сердце





Writer(s): Andreas Ralf, Roland Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.