Paroles et traduction Roland Kaiser - Du gehst mir unter die Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gehst mir unter die Haut
Who Are You?
Du
kommst
herein,
alle
drehen
sich
herum
You
walk
in,
heads
turn
Jedes
Gespräch
an
den
Tischen
verstummt
Conversation
stops
at
the
tables
Und
dein
hautenges
Kleid,
oh
Mann,
geht
fast
schon
zu
weit
And
your
skintight
dress,
oh
man,
its
almost
too
much
Ich
spüre,
uh-uh,
du
gehst
mir
unter
die
Haut
I
feel
ut-oh,
you're
getting
under
my
skin
Mir
wird
ganz
heiß,
du
kommst
rüber
zu
mir
(rüber
zu
mir)
I
feel
hot,
you
come
over
to
me
Dann
setzt
du
dich
an
den
Tisch
neben
mir
(Tisch
neben
mir)
Then
you
sit
at
the
table
next
to
me
Und
dann
trifft
uns
unser
Blick
und
du
lächelst
zurück
And
then
our
eyes
meet
and
you
smile
back
Ich
spüre,
uh-uh,
du
gehst
mir
unter
die
Haut
I
feel
ut-oh,
you're
getting
under
my
skin
Ich
würd
dir
gern
sagen,
was
ich
fühl
I'd
like
to
tell
you
how
I
feel
Du
machst
mich
verrückt
und
nimmst
mir
die
Ruh
You
drive
me
crazy
and
take
my
peace
away
Ich
würd
dir
gern
sagen,
was
ich
von
dir
will
I'd
like
to
tell
you
what
I
want
from
you
Hmm,
dazu
fehlt
mir
noch
der
Mut
Hmm,
but
I
don't
have
the
courage
yet
Ich
hoffe
du
wohnst
auch
in
diesem
Hotel
(diesem
Hotel)
I
hope
you
are
also
staying
in
this
hotel
Und
hast
einen
Grund,
der
dich
länger
hier
hält
(länger
hier
hält)
And
have
a
reason
to
keep
you
here
longer
Vielleicht
sprichst
du
mit
mir
sowie
ich
jetzt
mit
dir
Maybe
you'll
talk
to
me
like
I'm
talking
to
you
now
Ich
spüre,
uh-uh,
du
gehst
mir
unter
die
Haut
I
feel
ut-oh,
you're
getting
under
my
skin
Vielleicht
wunderst
du
dich:
"Warum
traut
er
sich
nicht"
Maybe
you're
wondering,
"Why
doesn't
he
dare?"
Und
sag
mir:
"Uh-uh,
du
gehst
mir
unter
die
Haut"
And
tell
me:
"Uh-uh,
you're
getting
under
my
skin
Da
winkst
du
dem
Kellner
und
zahlst
deinen
Drink
Then
you
wave
to
the
waiter
and
pay
for
your
drink
Dann
drehst
du
dich
um
und
lachst
mir
zu
Then
you
turn
around
and
smile
at
me
Wie
eine
Frage
erscheint
mir
dein
Blick
Your
gaze
seems
like
a
question
Hey,
worauf
wartest
du?
Hey,
what
are
you
waiting
for?
Da
kommt
ein
Mann,
der
dich
zärtlich
begrüßt
Then
comes
a
man
who
greets
you
tenderly
Ich
seh
dir
an
wie
glücklich
du
bist
I
can
see
how
happy
you
are
Ich
schau
dir
hinterher,
mit
ihm
der
ich
gern
wäre
I
look
after
you,
with
him
I
would
like
to
be
Trotz
allem,
uh-uh,
du
gingst
mir
unter
die
Haut
Despite
everything,
uh-uh,
you
got
under
my
skin
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(du
gehst
mir
unter
die
Haut)
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(you're
getting
under
my
skin)
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(du
gehst
mir
unter
die
Haut)
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(you're
getting
under
my
skin)
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(du
gehst
mir
unter
die
Haut)
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
(you're
getting
under
my
skin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.