Paroles et traduction Roland Kaiser - Einmal im Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal im Leben
Однажды в жизни
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
ganz
vorne
sein
Однажды
в
конце
оказаться
впереди
всех,
Einmal
so
stark
sein,
auch
das
Letzte
zu
geben
Однажды
быть
таким
сильным,
отдать
последнее,
Einmal
sich
selbst
dazu
die
Flügel
verleih'n
Однажды
себе
самому
крылья
дать.
Einmal
im
Leben
Однажды
в
жизни
Bist
du
im
Schatten
und
die
andern
leuchten
hell?
Ты
в
тени,
а
другие
ярко
светят?
Dann
sei
die
Sonne
und
scheine
grell
Тогда
будь
солнцем
и
свети
ослепительно!
Und
du
musst
gehen,
wenn
die
andern
alle
steh'n
И
ты
должен
идти,
когда
другие
стоят,
Und
du
musst
laufen,
wenn
sie
geh'n
И
ты
должен
бежать,
когда
они
идут.
Träum
nicht
von
Flügeln,
sie
bringen
nicht
den
Sieg
Не
мечтай
о
крыльях,
они
не
принесут
победу,
Sei
dein
eigner
Wind
und
flieg
Будь
своим
собственным
ветром
и
лети.
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
ganz
vorne
sein
Однажды
в
конце
оказаться
впереди
всех,
Einmal
so
stark
sein,
auch
das
Letzte
zu
geben
Однажды
быть
таким
сильным,
отдать
последнее,
Einmal
sich
selbst
dazu
die
Flügel
verleih'n
Однажды
себе
самому
крылья
дать.
Einmal
im
Leben
Однажды
в
жизни
Alles
erreichen,
auf
den
höchsten
Gipfeln
steh'n
Всего
достичь,
на
самых
высоких
вершинах
стоять,
Schafft
nur,
wer
Mut
hat,
hoch
zu
geh'n
Сможет
лишь
тот,
у
кого
есть
мужество
идти
вверх.
Die
große
Chance
bekommt
nur,
wer
was
riskiert
Большой
шанс
получает
только
тот,
кто
рискует,
Und
wer
nichts
einsetzt,
der
verliert
А
кто
ничего
не
ставит,
тот
проигрывает.
Willst
du
gewinnen,
nutzt
Zuschau'n
dir
nicht
viel
Хочешь
победить,
наблюдение
тебе
не
поможет,
Nimm
die
Karte
auf
und
spiel
Бери
карту
и
играй.
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
ganz
vorne
sein
Однажды
в
конце
оказаться
впереди
всех,
Einmal
so
stark
sein,
auch
das
Letzte
zu
geben
Однажды
быть
таким
сильным,
отдать
последнее,
Einmal
sich
selbst
dazu
die
Flügel
verleih'n
Однажды
себе
самому
крылья
дать.
Einmal
im
Leben
Однажды
в
жизни
Einmal
im
Leben
Однажды
в
жизни
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
ganz
vorne
sein
Однажды
в
конце
оказаться
впереди
всех,
Einmal
so
stark
sein,
auch
das
Letzte
zu
geben
Однажды
быть
таким
сильным,
отдать
последнее,
Einmal
sich
selbst
dazu
die
Flügel
verleih'n
Однажды
себе
самому
крылья
дать.
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
ganz
vorne
sein
Однажды
в
конце
оказаться
впереди
всех,
Einmal
so
stark
sein,
auch
das
Letzte
zu
geben
Однажды
быть
таким
сильным,
отдать
последнее,
Einmal
sich
selbst
dazu
die
Flügel
verleih'n
Однажды
себе
самому
крылья
дать.
Einmal
im
Leben
so
was
erleben
Однажды
в
жизни
такое
испытать,
Einmal
am
Ende
Однажды
в
конце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.