Roland Kaiser - Engel haben niemals frei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Engel haben niemals frei




Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают
Wenn ein Engel Urlaub macht, fällt ein Vogel aus dem Nest
Если ангел вдруг в отпуск уйдет, птенец из гнезда упадет,
Und ein Lebewesen ist nicht mehr geborgen
И живое существо останется без защиты.
Wenn ein Engel in der Nacht seinen Arbeitsplatz verlässt
Если ангел ночью покинет свой пост,
Geht die Sonne nicht mehr auf am nächsten Morgen
Солнце не взойдет следующим утром, милая.
Engel müssen früh aufstehen
Ангелы должны рано вставать,
Um für unser Wohlergehen zu sorgen
Чтобы заботиться о нашем благополучии, дорогая.
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают,
Weil sie unentbehrlich sind
Потому что они незаменимы,
Heute für ein Kuckucksei
Сегодня для подкидыша,
Morgen für ein Menschenkind
Завтра для человеческого дитя.
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают,
Schlafen, ruhen und rasten nie
Не спят, не знают покоя,
Keine Kindergärtnerei
Ни один детский сад
Kann florieren ohne sie
Не может процветать без них.
Einer liebt die Einsamkeit, keine Leute weit und breit
Кто-то любит одиночество, подальше от людей,
Andre stürzen sich am liebsten ins Gedränge
Другие же бросаются в самую гущу событий,
Wo es menschelt noch und noch, unsere Menschlichkeit jedoch
Где кипит жизнь, но наша человечность, увы,
Hat bei aller Liebe noch so manche Mängel
Несмотря на всю любовь, имеет недостатки.
Jeder Fehler, jeder Flop
Каждая ошибка, каждый промах,
Den wir machen ist ein Job für Engel
Который мы совершаем это работа для ангелов.
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают,
Müssen nach dem Rechten sehen
Должны следить за порядком,
Ohne Himmelspolizei
Без небесной полиции
Muss die Welt zum Teufel gehen
Мир пойдет прахом.
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают,
Tag und Nacht sind ausgebucht
День и ночь у них расписаны,
Engel helfen dir dabei
Ангелы помогут тебе,
Wenn dein Herz nach Liebe sucht
Когда твое сердце ищет любви.
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают,
Glaubst du nicht, sie sollten nun
Не думаешь ли ты, что они должны,
In der Sache für uns zwei
Ради нас двоих,
Auch mal wieder etwas tun?
Сделать что-нибудь?
Engel haben niemals frei
Ангелы никогда не отдыхают.





Writer(s): Peter Rudolph Heinen, Friedhelm Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.