Roland Kaiser - Es ist alles ok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Es ist alles ok




Es ist alles ok
Du warst Santa Maria
Ты был Санта-Марией
Ich war frei, das heißt allein
Я был свободен, то есть один
Und dann kam Joana
А потом пришла Джоана
Und ich ließ mich auf sie ein
И я связался с ней
Die Seelenbahnen des Lebens
Душевные пути жизни
Sind manchmal fatal
Иногда смертельны
Und ich liebte sie beide
И я любил их обоих
Noch ein letztes Mal
В последний раз
Es ist alles okay
Все в порядке
Was im Leben passiert
что происходит в жизни
Es ist doch völlig normal, wenn man auf Abwegen
Это совершенно нормально, когда ты на неправильном пути
Manchmal sein Herz verliert
Иногда теряет сердце
Es ist alles okay
Все в порядке
Und im Grunde egal
И в принципе это не имеет значения
Denn nicht alle Wege führ'n nach Rom
Потому что не все дороги ведут в Рим
Und auch mein Herz ist nicht aus Stahl
И мое сердце тоже не из стали
Durch so viele Extreme
Через столько крайностей
Muss man im Leben geh'n
Нужно ли идти по жизни?
Mit deinen Augen alleine
Наедине с твоими глазами
Wirst du die Wahrheit nie seh'n
Ты никогда не увидишь правду
Ich feg die Sterne zusammen
Я подметаю звезды
Ich bleib nochmal steh'n
Я снова останавливаюсь
Und ich spüre, es ist
И я чувствую, что это
Noch lang nicht Zeit zu geh'n
Еще не время идти
Es ist alles okay
Все в порядке
Was im Leben passiert
что происходит в жизни
Es ist doch völlig normal, wenn man auf Abwegen
Это совершенно нормально, когда ты на неправильном пути
Manchmal sein Herz verliert
Иногда теряет сердце
Es ist alles okay
Все в порядке
Und im Grunde egal
И в принципе это не имеет значения
Denn nicht alle Wege führ'n nach Rom
Потому что не все дороги ведут в Рим
Und auch mein Herz ist nicht aus Stahl
И мое сердце тоже не из стали
Es geht schon wieder los
Это начинается снова
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Это не может быть правдой
Mein Gott, was mach ich bloß?
Боже мой, что я делаю?
Es ist alles okay
Все в порядке
Was im Leben passiert
что происходит в жизни
Es ist doch völlig normal, wenn man auf Abwegen
Это совершенно нормально, когда ты на неправильном пути
Manchmal sein Herz verliert
Иногда теряет сердце
Es ist alles okay
Все в порядке
Und im Grunde egal
И в принципе это не имеет значения
Denn nicht alle Wege führ'n nach Rom
Потому что не все дороги ведут в Рим
Und auch mein Herz ist nicht aus Stahl
И мое сердце тоже не из стали
Es ist alles okay
Все в порядке





Writer(s): Nino De Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.