Roland Kaiser - Es war einmal ein Träumer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Es war einmal ein Träumer




Als er klein war, hatte er die kühnsten Träume
Когда он был маленьким, у него были самые смелые мечты
Er war mutig, bog den Wind wie junge Bäume
Он был смелым, гнал ветер, как молодые деревья
Fliegen übers Meer
Пролетая над морем
Ja das wollte er
Да, именно этого он и хотел
Mit der Zeit ist aus dem Kind ein Mann geworden
Со временем из ребенка превратился мужчина
Und noch immer gibt es Träume, ganz verborgen
И все еще есть сны, совершенно скрытые
Und er denkt manchmal, ist das Ideal
И он иногда думает, что это идеал
Unerreichbar und wird zur Qual?
Недостижим и становится мучением?
Es war einmal ein Träumer
Когда-то он был мечтателем
Der suchte eine Welt
Тот искал мир
Die seine Sehnsucht stillen kann
Которая может утолить его тоску
Es war einmal ein Träumer
Когда-то он был мечтателем
Der dachte wie ein Held
Он думал, как герой
Und wollt nicht sein wie Jedermann
И не хочет быть таким, как все
Doch das Leben mischt die Karten
Но жизнь смешивает карты
Nichts von dem, was wir erwarten
Ничего из того, что мы ожидаем
Kommt auch so
Бывает и так
Wir leben mit dem Status Quo
Мы живем с статус-кво
Es war einmal ein Träumer
Когда-то он был мечтателем
Und er fand seine Welt
И он нашел свой мир
Die ihm bis heut gefällt
Которая ему нравится до сегодняшнего дня
Seine Wünsche hat der Träumer längst begraben
Свои желания мечтатель давно похоронил
Und doch ist sein Weg mit Harmonie beladen
И все же его путь наполнен гармонией
Denn durch den Applaus
Потому что сквозь аплодисменты
Flieg ich hoch hinaus
Я взлетаю высоко
Wenn ich singe, geh'n meine Träume auf
Когда я пою, мои мечты разбегаются
Ich war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем
Ich suchte eine Welt
Я искал мир,
Die meine Sehnsucht stillen kann
Которая может утолить мою тоску
Ich war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем
Und dachte wie ein Held
И думал, как герой
Ich wollt nicht sein wie Jedermann
Я не хочу быть таким, как все
Doch das Leben mischt die Karten
Но жизнь смешивает карты
Nichts von dem, was wir erwarten
Ничего из того, что мы ожидаем
Kommt auch so
Бывает и так
Wir leben mit dem Status Quo
Мы живем с статус-кво
Ich war einmal ein Träumer
Когда-то я был мечтателем
Und ich fand meine Welt
И я нашел свой мир
Die mir so gut gefällt
Которая мне так нравится
Und ich fand meine Welt
И я нашел свой мир
Die mir so gut gefällt
Которая мне так нравится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.