Roland Kaiser - Gegen die Liebe kommt man nicht an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Gegen die Liebe kommt man nicht an




Gegen die Liebe kommt man nicht an
You Can't Fight Love
Gegen die Liebe
You Can't Fight Love
Du bist begehrlich, mal wild und mal zärtlich
You are desirable, sometimes wild and sometimes tender
Im roten Kleid, Rot ist gefährlich
In a red dress, red is dangerous
Sind wir mal ehrlich
Let's be honest
Du brauchst 'nen Mann, der dein Feuer steuern kann
You need a man who can control your fire
Liebe ist unentbehrlich, so unerklärlich
Love is indispensable, so inexplicable
Nachts um halb 4, sag mir, wer hält dich?
At 3:30 in the morning, tell me, who's holding you?
Sind wir mal ehrlich
Let's be honest
Du brauchst 'nen Mann, der richtig anpacken kann
You need a man who can really handle you
Tief in der Nacht weißt du das
Deep in the night you know that
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love
In meinen Träumen bin ich mit dir allein
In my dreams I'm alone with you
Gegen Verlangen wehrt sich kein Mann
No man resists desire
Denn das Feuer nimmt alles in Kauf
Because the fire takes everything into account
Und die Lust hat ihren Lauf
And desire takes its course
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love
Zwischen Smoking und Samt, mit dir an der Wand
Between tuxedo and velvet, with you against the wall
Nehm ich dich ganz, das hast du doch verlangt
I'll take you whole, that's what you wanted
Sind wir mal ehrlich
Let's be honest
Ich brauch 'ne Frau, die mich handhaben kann
I need a woman who can handle me
Kein echter Mann mit Herz und Verstand
No real man with heart and mind
Lässt Kurven wie dich je von der Hand
Lets curves like you ever out of his hand
Sind wir mal ehrlich
Let's be honest
Du brauchst 'nen Mann, der dir alles geben kann
You need a man who can give you everything
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love
In meinen Träumen bin ich mit dir allein
In my dreams I'm alone with you
Gegen Verlangen wehrt sich kein Mann
No man resists desire
Denn das Feuer nimmt alles in Kauf
Because the fire takes everything into account
Und die Lust hat ihren Lauf
And desire takes its course
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love
Wer sich gegen Liebe stellt
Who opposes love
Wer der Liebe nie verfällt
Who never falls for love
Hat das Schönste dieser Welt nie kennengelernt
Has never known the most beautiful thing in the world
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love
In meinen Träumen bin ich mit dir allein
In my dreams I'm alone with you
Gegen Verlangen wehrt sich kein Mann
No man resists desire
Denn das Feuer nimmt alles in Kauf
Because the fire takes everything into account
Und die Lust hat ihren Lauf
And desire takes its course
Gegen die Liebe kommt man nicht an
You can't fight love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.